Songtextsuche:

ΟΥΖΟ ΟΤΑΝ ΠΙΕΙΣ | Ouzo Otan Pieis

Ούζο όταν πιεις

 

Από το βράδυ ως το πρωί

δική μου είναι η ζωή

κι όλο τον κόσμο κατακτώ

φίνο ουζάκι σαν ρουφώ

Όλος ο κόσμος είναι θύμα μου

σαν έχω ούζο και μεθάω

κι οι πολιτσμάνοι όταν θα με δουν

μελάνι αμολάω

 

Ούζο όταν πιεις, γίνεσαι ευθύς

βασιλιάς, δικτάτορας, Θεός και κοσμοκράτορας

Σαν το καλοπιείς, βρε θα ευφρανθείς

κι όλα πια στον κόσμο ρόδινα θε να τα δεις

 

Δική μου είναι η Ελλάς

που στην κατάντια της γελάς

Της λείπει το ’να της ποδάρι

που της το παίξανε στο ζάρι

Εγώ θα γίνω παντοκράτορας

κι ο κόσμος στάχτη αν θα γίνει

Ο ένας θα μ’ ανάβει το σεβντά

κι ο άλλος θα τον σβήνει

 

Ούζο όταν πιεις...

 

Αλεξίου Χάρις

Wenn du Ouzo trinkst

 

Vom Abend bis zum Morgen

gehört das Leben mir

und ich erobere die ganze Welt

wenn ich feinen Ouzo sauge

Die ganze Welt ist mein Opfer

wenn ich Ouzo habe und betrunken werde

Und wenn mich die Bullen sehen

Lasse ich Tinte ab (vgl. Tintenfisch)

 

Wenn du Ouzo trinkst, wirst du direkt

König, Diktator, Gott und Weltbeherrscher

Wenn du ihn gut trinkst, Mensch wie wirst du ihn genießen

Und alles auf der Welt, willst du rosig sehen

 

Mir gehört das Griechenland

dessen Zustand du auslachst

Es fehlt ihm das eine Bein,

das sie ihm bei einem Würfelspiel verspielt haben

Ich werde Weltbeherrscher

und wenn die Welt zu Asche wird,

wird mir einer die Sehnsucht entzünden

und ein Anderer wird sie erlöschen

 

Wenn du Ouzo trinkst…

 

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung einreichen
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt