Songtextsuche:

ΩΣ ΕΔΩ | Os Edo

Ως Εδώ

 

Μια βαθειά ανάσα παίρνω

Τώρα πια τα καταφέρνω

Σ' ένα σκοινί ισορροπώ τυφλά

κι όταν λες πως θα μ' αφήσεις

κι όταν πας να μ' εξαντλήσεις

Αγάπη αντλώ από το πουθενά

 

Αν δεν είχα γίνει έτσι

Τίποτα δεν θα 'χα αντέξει

Δεν θα 'μενα εδώ, δεν θα 'μουν εδώ

Αν δεν σ' αγαπούσα τόσο

Δε θα προσπαθούσα τόσο

Δεν θα 'μενα εδώ, δεν θα 'μουν εδώ

Μα ως εδώ

 

Δείχνω λες κι είμαι γεμάτη

Κι όταν φταις, μόνο αγάπη

βρίσκω παντού, κι όταν μαλώνουμε

Στις φωνές ακούω συγγνώμη

Στις σιωπές σε θέλω ακόμη

Χαϊδεύω αυτά που μας πληγώνουνε

 

Αν δεν είχα γίνει έτσι...

 

Θεοδωρίδου Νατάσα

Μουσική/Στίχοι: Χατζηγιάννης Μιχάλης/Βραχάλη Ελεάνα

Bis hierher

 

Ich nehme einen tiefen Atemzug

Jetzt schaffe ich es

Auf einer Schnur balanciere ich blind

und wenn du mir sagst das du mich verlässt

und wenn du dabei bist mich auszuschöpfen

Sauge ich Liebe aus dem Nichts

 

Wäre ich nicht zu dem geworden was ich bin

Hätte ich nichts ausgehalten

Ich würde nicht hier bleiben, ich wäre nicht hier

Wenn ich dich nicht so lieben würde

würde ich nicht so viel probieren

Ich würde nicht hier bleiben, ich wäre nicht hier

aber bis hierher

 

Ich zeige, man könnte meinen ich sei fertig

Und wenn du Schuld bist, finde ich überall

nur Liebe, und wenn wir streiten

höre ich in den Stimmen Entschuldigung

In der Stille will ich dich immer noch

Ich verlange die Dinge die uns schmerzen

 

Wäre ich nicht zu dem geworden was ich bin…

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung einreichen
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung einreichen
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt