Songtextsuche:

ΑΝΑΠΑΝΤΗΤΕΣ ΚΛΗΣΕΙΣ | Anapantites Klisis

Αναπάντητες Κλήσεις

 

Παίρνω μες στο βράδυ στο σκοτάδι

μα κανένα αγάπης σημάδι

ξαναπαίρνω στ' όνειρό μου

μα σιωπή μόνο στο κινητό μου

ποιος ν' ακούσει τι τον νοιάζει

αν εμένα η καρδιά ξεπαγιάζει

παίρνω φίλους παίρνω εσένα

 

Αναπάντητες κλήσεις παντού

Αναπάντητες κλήσεις παντού

Αναπάντητες κλήσεις παντού

Αναπάντητες κλήσεις παντού

 

Πέφτει η νύχτα και φώτα η πόλη ανάβει

τη μοναξιά της κανένας να μην καταλάβει

Νιώθω πως θέλω απόψε κομμάτια να ενώσω

φωνή πουθενά και μόνη αισθάνομαι τόσο

 

Παίρνω μες στο βράδυ...

 

Παπαρίζου Έλενα

Μουσική/Στίχοι: Δάντης Χρήστος/Κωνσταντινίδης Βαγγέλης

Unbeantwortete Anrufe

 

Ich verbringe den Abend im Dunkeln

doch, kein Zeichen der Liebe

Ich kehre in meinen Traum zurück

aber ruhig ist nur mein Handy

wer hört, ob es ihn interessiert,

das mein Herz dahinschmilzt

Ich rufe Freunde an, rufe dich an

 

Unbeantwortete Anrufe überall

Unbeantwortete Anrufe überall

Unbeantwortete Anrufe überall

Unbeantwortete Anrufe überall

 

Die Nacht bricht an und die Stadt macht die Lichter an

damit niemand Ihre Einsamkeit erkennt

Ich spüre, dass ich heute Abend Einzelteile vereinen möchte

ich höre keine Stimme und fühle mich so alleine

 

Ich verbringe (die Zeit) im Abend…


Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung einreichen
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt