Songtextsuche:

ΕΧΩ ΜΙΑ ΑΓΑΠΗ | Eho Mia Agapi

Έχω μια αγάπη

 

Έχω μια αγάπη, φλέβα στο λαιμό

Μου τραγουδάει έναν παλιό καημό

κι όσο πλαγιάζω,

τόσο ξύπνια αντέχει

 

Έχω μια αγάπη, κοφτερό γυαλί

χίλια κομμάτια κόβει το φιλί

κι ας με ματώνει,

ξέρω με προσέχει

 

Έχω μια αγάπη μια πληγή

που μένει χρόνια ανοιχτή

κι όταν αλλάζει λίγο ο καιρός

τότε πονάω σαν τρελός

και σε θυμάμαι ψέματα να πω

πανάθεμά με, σ' αγαπώ

 

Έχω μια αγάπη, βλέμμα σιωπηλό

κι αν με τρομάζει εγώ την απειλώ

κλείνω τα μάτια

μα είναι πάντα εμπρός μου

 

Έχω μια αγάπη, φλόγα δυνατή

που με ζεσταίνει, φίλη μου καλή

μα όταν λείπει γίνεται εχθρός μου

 

Έχω μια αγάπη μια πληγή

που μένει χρόνια ανοιχτή

κι όταν αλλάζει λίγο ο καιρός

τότε πονάω σαν τρελός

και σε θυμάμαι ψέματα να πω

πανάθεμά με σ' αγαπώ

 

Τερζής Πασχάλης

Μουσική/Στίχοι: Θεοφάνους Γιώργος

 

Ich habe eine Liebe

 

Ich habe eine Liebe, eine Vene im Hals

Sie singt mir einen alten Kummer vor

und je mehr ich mich nieder lege

desto länger bleibt sie wach

 

Ich habe eine Liebe, ein scharfes Glas

in tausend Stücke schneidet es den Kuss

und wenn es mich bluten lässt

weiß ich, es passt auf mich auf

 

Ich habe eine Liebe, eine Wunde

die Jahre lang offen bleibt

und wenn sich die Zeit etwas ändert

dann schmerze ich wie verrückt

und ich erinnere mich an dich, soll ich lügen,

verflucht sei ich, ich liebe dich

 

Ich habe eine Liebe, ein stiller Blick

und wenn sie mir Angst macht, drohe ich ihr

ich schließe die Augen

aber sie ist immer vor mir

 

Ich habe eine Liebe, ein starke Flamme

die mich wärmt, eine gute Freundin

aber wenn sie fehlt, wird sie zu meinem Feind

 

Ich habe eine Liebe, eine Wunde

die Jahre lang offen bleibt

und wenn sich die Zeit etwas ändert

dann schmerze ich wie verrückt

und ich erinnere mich an dich, soll ich lügen,

verflucht sei ich, ich liebe dich

 

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung einreichen
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt