Songtextsuche:

ΑΜΑΝΕΣ | Amanes

Αμανές

 

Περνώ καλά περνάς καλά

περνάμε ωραία κι οι δυο

γιατί λοιπόν συνέχεια τρώγεσαι

ν’ αλλάξει αυτό

κάτι φλασιές κι εσύ κορίτσι μου

που τρως ξαφνικά

πως βλέπω εγώ στο μέλλον

το δεσμό μας και τα λοιπά

 

Αφού στο είχα πει και μου ’χες πει

πως είμαι σωστός

ότι η σχέση πρέπει να ’ναι σχέση

κι όχι δεσμός

κι ότι οι δεσμεύσεις είναι

για παιδάκια εσωστρεφή

με χαμηλή αυτοπεποίθηση και ανασφαλή

 

Τώρα τι θες λοιπόν πες μου

να καταλάβω κι εγώ

να σ’ αποκαταστήσω γιατί

σ’ έχω εκθέσει καιρό

πού πήγε η ανιδιοτέλεια κι ο ρομαντισμός

περνάς την κρίση των τριάντα

ή εγώ είμαι τρελός

 

Αμάν αμάν αμανέ

πες μου μωρό μου το ναι

αμάν αμάν δεν μπορώ

χωρίς εσένα να ζω

 

Θες να συστήνεσαι κυρία Μαζωνάκη παντού

και να το παίζεις τώρα σπιτωμένη κι αφ’ υψηλού

για να μπορείς στις φιλενάδες σου να λες με τουπέ

το τύλιξα το κελεπούρι εγώ σε χρόνο

 

Ναι ναι

Ξέρω τι θες ξέρω δεν με γελάς

στη ματαιόδοξη ζωή σου σπόνσορα να ζητάς

να δίνω μια περιουσία για να πάρεις Hermes

μα δε μου λες είχες και στο χωριό σου τέτοιες χλιδές

Γκιουλέκα πάνω απ’ το κεφάλι μου δεν βάζω εγώ

να με ρωτάς Γιώργο που πας  και να σου απαντώ

να μ’ αραδιάσεις ξαφνικά και κανένα παιδί

κι εγώ να τρέχω πανικόβλητος για μία ζωή

 

Αμάν αμάν αμανέ

πες μου μωρό μου το ναι

αμάν αμάν δεν μπορώ

χωρίς εσένα να ζω

 

Εγώ μιλώ μα εσύ το δικό σου χαβά

μήπως σε έβαλε η μαμά σου να τα πεις όλα αυτά

είναι υποκινούμενη η επανάσταση αυτή

ή τα ’χουν παίξει οι ορμόνες σου κι έχεις τρελαθεί

 

Γιωργάκη μωρό μου για κοίτα με εδώ

είσαι περήφανος στ’ αυτιά και θες ξανά να στο πω

μπορεί στο Gucci να ’ψησες τον κόσμο ότι μετράς

μπροστά σε μένα όμως χαλάρωσε γιατί δεν φτουράς

τσάμπα χτυπιέσαι και μιλάς βγάλε λοιπόν το σκασμό

αφού στο τέλος ξέρεις πως θα γίνει αυτό που θα πω

παίξ’ το στους φίλους σου όσο άντρας θέλεις

δεν μ’ ενοχλεί

μαζί μου όμως θα ’σαι αυτός που έχω ονειρευτεί

 

Βανδή Δέσποινα & Μαζωνάκης Γιώργος

Μουσική/Στίχοι: Φοίβος

Liebeslieder

 

Mir geht es gut, dir geht es gut

uns geht es beiden gut

warum willst du also ständig,

dass sich das ändert

auch du mein Mädchen,

bekommst auf einmal Geistesblitze

so wie ich in der Zukunft

unsere Bindung und alles andere sehe

 

Ich habe es doch dir und du hast es mir gesagt

das ich korrekt bin,

dass die Beziehung eine  Beziehung sein muss

und nicht eine Bindung

und, dass die Verpflichtung

für kleine Kinder Introvertiertheit bedeutet

mit wenig Vertrauen und Unsicherheit

 

Was willst du also nun,

sag es mir, damit auch ich es verstehe

damit ich dich restauriere, denn

du bist schon lange in meiner Ausstellung

wo ist die Selbstlosigkeit und die Romantik

du durchlebst die dreißiger-Krise

oder ich bin verrückt

 

Mein Gott, mein Gott, ein Liebeslied

sag mir das „Ja“ mein Schatz

mein Gott, mein Gott ich kann nicht

mehr ohne dich leben

 

Du willst dich überall vorstellen Frau Mazonaki,

willst zeigen, dass du jetzt eingezogen und hoch oben bist,

damit du deinen Freundinnen frech erzählen kannst

ich hab ihn eingewickelt, den Glücksfall, in einem Jahr

 

Ja, ja

Ich weiß was du willst, ich weiß du machst dich nicht lustig,

einen Sponsor in deinem eitlen Leben zu suchen,

du willst, dass ich ein Vermögen gebe damit du Hermes bekommst

aber du sagst mir nicht, hattest du auch in deinem Dorf solchen Prunk?

Ich setze keinen Gkiouleka über meinen Kopf

frag mich, George, wo ich hingehe und ich will dir die antworten,

reihe mir auch noch ein paar Kinder auf

und ich renne von Panik ergriffen ein Leben lang

 

Mein Gott, mein Gott, ein Liebeslied

sag mir das „Ja“ mein Schatz

mein Gott, mein Gott ich kann nicht

mehr ohne dich leben

 

Ich rede aber du bist in deiner Melodie (Welt),

hat dich deine Mutter vielleicht beauftragt, all das zu sagen

diese Auferstehung ist angestiftet

oder deine Hormone haben dich im Griff und du bist durchgedreht

 

Kleiner George mein Baby, schau mal her

du bist sehr stolz und willst, dass ich es dir wieder sage,

es kann sein, dass dich Gucci überzeugt hat, was du Wert bist

in meiner Gegenwart jedoch Auflockerung, denn du hältst nicht durch

umsonst redest du, sei jetzt also ruhig,

denn du weißt, das am Ende das passieren wird, was ich will

spiel den Mann vor deinen Freunden so sehr du willst

es interessiert mich nicht,

mit mir wirst du aber der sein, von dem ich geträumt habe

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Απόψε θα περάσωÜbersetzung wird geprüft!
Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Βαλ’ το τέρμαÜbersetzung wird geprüft!
Δελφίνι δελφινάκιÜbersetzung wurde erstellt
Είσαι το λάθος της ζωής μουÜbersetzung einreichen
Ένα πουλί είχα στο κλουβίÜbersetzung einreichen
Για τον πατέραÜbersetzung einreichen
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Καλημέρα ήλιεÜbersetzung wurde erstellt
Κόκκινη βροχήÜbersetzung einreichen
Να κάμω θέλω ταραχήÜbersetzung einreichen
Ο τόπος μας είναι κλειστόςÜbersetzung einreichen
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε διώξαν απ’ την ΚοκκινιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε ποια θάλασσα αρμενίζειςÜbersetzung wurde erstellt
Σταλιά σταλιάÜbersetzung einreichen
Το ΧριστινάκιÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΑδιαφορώÜbersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung wird geprüft!
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung wurde erstellt
Απόγευμα στο δέντροÜbersetzung einreichen
ΑπολύομαιÜbersetzung einreichen
Ας ερχόσουν για λίγοÜbersetzung einreichen
Άστρο κρυφόÜbersetzung einreichen
ΑθανασίαÜbersetzung einreichen
Βάλε ένα καφέÜbersetzung wird geprüft!
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung wird geprüft!
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δυο πράσινα μάτιαÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung wird geprüft!
Έβαλε ο Θεός σημάδιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Είμαι τυχερός που έχω εσέναÜbersetzung einreichen
Είμαστε δυοÜbersetzung einreichen
Εκεί που βρίσκεται το φωςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Εμείς οι δυοÜbersetzung einreichen
Ένα τσιγάρο ακόμα λοιπόνÜbersetzung einreichen
Ένας έρωτας φτηνόςÜbersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχασα τα ίχνη σουÜbersetzung einreichen
Έχει ο ΘεόςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Για ένα τανγκόÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung wurde erstellt
Η μικρή μας ιστορίαÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κάνε κουράγιοÜbersetzung einreichen
Κλείσε την πόρταÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
Κουτσή κιθάραÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Λυπήσου μεÜbersetzung einreichen
Μια ζωή σε θυμάμαι να φεύγειςÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο κυρ Θάνος πέθανεÜbersetzung einreichen
Ο Μαύρος ΓάτοςÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο παλιός στρατιώτηςÜbersetzung wird geprüft!
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Οι φίλοι είναι για πάνταÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πλάνα ζωήÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Που θα πάειÜbersetzung wurde erstellt
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Πως να κρατήσω το φως που βασιλεύειÜbersetzung einreichen
ΣεμπάστιανÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τι καλά το λέει τ’ αηδόνιÜbersetzung einreichen
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
ΤρυφερότηταÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt