Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Υπάρχω κι εγώ | Ipárcho ki egó

Ξημερώνει και αλλάζει ο καιρός
και εγώ πάλι για σένα σκεπτικός
ήρθε η ώρα να στα πω λίγο αλλιώς
τον εαυτό σου πάνω απ’όλα δυστυχώς
έχεις ρυθμίσει λάθος τη ζυγαριά
να γέρνει πάντα απ’ τη δική σου μεριά

Αυτά που ήξερες να τα ξεχάσεις
βάζω τον έρωτα σε άλλες διαστάσεις
δεν με κατάλαβες και εκμεταλλεύεσαι που σ’ αγαπώ
Αυτά που ήξερες τώρα κομμένα
καιρός να δώσεις βάση και σε μένα
δεν είσαι μόνο εσύ και άκου ξεκάθαρα τι θα σου πω
υπάρχω και εγώ…..

Ξημερώνει και στο τζάμι κοιτώ
και δυο λόγια θέλω ακόμα να σου πω
ότι δίνεις πάλι πίσω γυρνά
και το τίποτα σε πάει στο πουθενά
έχεις ρυθμίσει λάθος τη ζυγαριά
να γέρνει πάντα απ’ τη δική σου μεριά

Αυτά που ήξερες να τα ξεχάσεις
βάζω τον έρωτα σε άλλες διαστάσεις
δεν με κατάλαβες και εκμεταλλεύεσαι που σ’ αγαπώ
Αυτά που ήξερες τώρα κομμένα
καιρός να δώσεις βάση και σε μένα
δεν είσαι μόνο εσύ και άκου ξεκάθαρα τι θα σου πω
υπάρχω και εγώ

Ksimeróni ke allázi o kerós
ke egó páli gia séna skeptikós
írthe i óra na sta po lígo alliós
ton eaftó su páno ap’óla distichós
échis rithmísi láthos ti zigariá
na gérni pánta ap’ ti dikí su meriá

Aftá pu íkseres na ta ksechásis
vázo ton érota se álles diastásis
den me katálaves ke ekmetallevese pu s’ agapó
Aftá pu íkseres tóra komména
kerós na dósis vási ke se ména
den ise móno esí ke áku ksekáthara ti tha su po
ipárcho ke egó…..

Ksimeróni ke sto tzámi kitó
ke dio lógia thélo akóma na su po
óti dínis páli píso girná
ke to típota se pái sto puthená
échis rithmísi láthos ti zigariá
na gérni pánta ap’ ti dikí su meriá

Aftá pu íkseres na ta ksechásis
vázo ton érota se álles diastásis
den me katálaves ke ekmetallevese pu s’ agapó
Aftá pu íkseres tóra komména
kerós na dósis vási ke se ména
den ise móno esí ke áku ksekáthara ti tha su po
ipárcho ke egó

Interpret: Γονίδης Σταμάτης

Komponist: Μακρίδης Γιώργος

Songwriter: Μακρίδης Μάνος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen