Songtextsuche:

Το διαζύγιο | To diazígio

Η κυρία τελικά μου επεβλήθη
και μου πούλησε ωραίο παραμύθι,
ότι, δήθεν, μ’ αγαπά, μου συστήνει τη μαμά
και μετά, και μετά, τον κουμπάρο, τον παπά.

Σας μιλάω με μεγάλη ειλικρίνεια,
στη ζωή μου δεν ξανάδα τέτοια γκίνια,
απ’ τις πέντε το πρωί, πριν ακόμα ο ήλιος βγει
στον μπουφέ, στον μπουφέ του σερβίρω τον καφέ.

Μόλις παίρνω το μισθό απ’ την εταιρία,
μου τον παίρνει κατευθείαν η κυρία,
τον μετράει, τον μετράει και στο Κολωνάκι πάει,
ν’ αγοράσει, φερ’ ειπείν, πεδιλάκια και μπλουτζήν.

Λογιστής, λογιστικά, υπερωρίες
και τον χάνω με διάφορες κυρίες,
πόκερ, πόκα και κουμκάν και ουίσκυ στο σερβάν
και εγώ μόνη με το νυχτικό.

Στριμωγμένος μέσα στα λεωφορεία,
κατεβαίνει με ταξάκι η κυρία,
παραμύθι, χι ψι ξι, ψήνει και τον ταξιτζή
με φιλιά και την παίρνει στη δουλειά.

Δικηγόρε, δικαστή, ειρηνοδίκη,
τού επλήρωσα τα χρέη και το νοίκι,
τα τσιγάρα, το πιοτό, δεν ταιριάζουμε, γι’ αυτό
χι ψι ξι, προτιμώ τον ταξιτζή.

Διαζύγιο ζητάει η κυρία,
τής το δίνω με την πρώτη ευκαιρία,
θέλει και διατροφή, κόβω απ’ την οροφή
το σουβά και μου κάνει και καυγά.

I kiría teliká mu epevlíthi
ke mu pulise oreo paramíthi,
óti, díthen, m’ agapá, mu sistíni ti mamá
ke metá, ke metá, ton kubáro, ton papá.

Sas miláo me megáli ilikrínia,
sti zoí mu den ksanáda tétia gkínia,
ap’ tis pénte to pri, prin akóma o ílios vgi
ston bufé, ston bufé tu servíro ton kafé.

Mólis perno to misthó ap’ tin etería,
mu ton perni katefthian i kiría,
ton metrái, ton metrái ke sto Kolonáki pái,
n’ agorási, fer’ ipin, pedilákia ke blutzín.

Logistís, logistiká, iperoríes
ke ton cháno me diáfores kiríes,
póker, póka ke kumkán ke uíski sto serván
ke egó móni me to nichtikó.

Strimogménos mésa sta leoforia,
kateveni me taksáki i kiría,
paramíthi, chi psi ksi, psíni ke ton taksitzí
me filiá ke tin perni sti duliá.

Dikigóre, dikastí, irinodíki,
tu eplírosa ta chréi ke to niki,
ta tsigára, to piotó, den teriázume, gi’ aftó
chi psi ksi, protimó ton taksitzí.

Diazígio zitái i kiría,
tís to díno me tin próti efkería,
théli ke diatrofí, kóvo ap’ tin orofí
to suvá ke mu káni ke kavgá.

Interpret: Ανδρεάδης Θέμης

Komponist: Μαρκέας Λυκούργος

Songwriter: Λογοθέτης Γιάννης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wird geprüft!
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt