Τον καιρό που μ’ αγαπούσες με ρωτάς ένα πρωί
στην κουβέντα μας επάνω τ’ είναι άραγε η ζωή
τότε γύρισα και σου ’πα γι’ άλλους είναι το κρασί
γι’ άλλους δόξα γι’ άλλους πλούτη μα για μένα είσαι εσύ
Τώρα που άλλαξε η καρδιά σου κι έναν άλλο αγαπάς
απορείς μου λεν ακόμη η δική μου πως χτυπά
μήπως τάχα σαν κι εμένα δεν είν’ άνθρωποι πολλοί
από μέσα πεθαμένοι και απόξω ζωντανοί
|
Zu der Zeit als du mich liebtest fragtest du an einem Morgen
während wir uns unterhielten was ist denn wohl das Leben
ich drehte mich dir zu und sagte für manche ist es der Wein
für andere der Ruhm für andere Reichtum doch für mich bist es du
Jetzt wo dein Herz sich gewendet hat und du einen anderen liebst
wunderst du dich, sagt man mir, wie meines noch schlägt
so als ob es nur wenigegeben würde wie mich
die innerlich tot sind und nach außen lebendig.
|