Songtextsuche:

Ο μπαλαμός | O balamós

Αβιλόν, Φωτεινή, Σιλόμα κατέ, Φάμιλι
Θα κεράφτουμε μια ιστορία.
Μια παλιά ιστορία, αληθινή.
Μόνο αλήθειες θα κεράφτουμε.

Δεν έχω τόπο, δεν έχω ελπίδα,
δε θα με χάσει καμιά πατρίδα
και με τα χέρια μου και την καρδιά μου
φτιάχνω τσαντίρια στα όνειρά μου.

Νάις μπαλαμό, νάις μπαλαμό
και το λουμνό τ’ αφεντικό
νάγια δόμλες ατzέι μπαλαμό.

Και τα γκανίκια μας όταν χορεύουν,
με χασταρώματα που σε μαγεύουν,
κουνούνε σώματα και τα πιτέ τους,
μέσα σε κλείνουνε στις αγκαλιές τους.

Ζωή που ‘χεις κρυφτεί στο πιο βαθύ κελάρι
εκεί που ο νους σαπίζει σαν το βρεγμένο στάρι
σε κλείσαν σαν το κρασί μες της μνήμης το μπουκάλι
αφού δεν πίνουν κείνοι να μην πίνουν ούτε οι άλλοι.

Δυο κόσμοι, δυο φυλές, δυο κουλτούρες και δυο χρώματα
πάνω στην ίδια γη, βήματα στα ίδια χώματα
σ’ αυτά που μεγαλώσαμε σ’ αυτά που θα πεθάνουμε
τσιγγάνοι, μπαλαμοί όνειρα ίδια κάνουμε.

Μεγάλο μυστικό μου σ’ αγαπώ και σε φοβάμαι
όπου βρίσκομαι, όπου στέκομαι, όπου πάω και όπου να ‘μαι
μαζί σου ξημερώνω μαζί σου και κοιμάμαι
τσιγγάνικη ψυχή παντού σε κυνηγάνε.

Νάις μπαλαμό, νάις μπαλαμό,
και το λουμνό τ’ αφεντικό
νάγια δόμλες ατzέι μπαλαμό.

Avilón, Fotiní, Silóma katé, Fámili
Tha keráftume mia istoría.
Mia paliá istoría, alithiní.
Móno alíthies tha keráftume.

Den écho tópo, den écho elpída,
de tha me chási kamiá patrída
ke me ta chéria mu ke tin kardiá mu
ftiáchno tsantíria sta ónirá mu.

Náis balamó, náis balamó
ke to lumnó t’ afentikó
nágia dómles atzéi balamó.

Ke ta gkaníkia mas ótan chorevun,
me chastarómata pu se magevun,
kunune sómata ke ta pité tus,
mésa se klinune stis agkaliés tus.

Zoí pu ‘chis krifti sto pio vathí kelári
eki pu o nus sapízi san to vregméno stári
se klisan san to krasí mes tis mnímis to bukáli
afu den pínun kini na min pínun ute i álli.

Dio kósmi, dio filés, dio kultures ke dio chrómata
páno stin ídia gi, vímata sta ídia chómata
s’ aftá pu megalósame s’ aftá pu tha pethánume
tsingáni, balami ónira ídia kánume.

Megálo mistikó mu s’ agapó ke se fováme
ópu vrískome, ópu stékome, ópu páo ke ópu na ‘me
mazí su ksimeróno mazí su ke kimáme
tsingániki psichí pantu se kinigáne.

Náis balamó, náis balamó,
ke to lumnó t’ afentikó
nágia dómles atzéi balamó.

Interpret: Τσιτσιγκού Φωτεινή

Komponist: Τσακνής Διονύσης

Songwriter: Goin' Through

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Βαλ’ το τέρμαÜbersetzung wird geprüft!
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung einreichen
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κλείσε την πόρταÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt