Songtextsuche:

Δεν προσκύνησα ποτέ κανένα | Den proskínisa poté kanéna

Δεν προσκύνησα ποτέ κανένα
μα ούτε και χρεώθηκα
λόγο θα δώσω στον Θεό όχι σε εσένα
τα πάθη σου φορτώθηκα

Αν μου ζητήσεις εξηγήσεις
να ξέρεις την αλήθεια θα σου πω
όμως μην με παρεξηγήσεις είμαι αδύναμος γι’ αυτό
δεν σου ζητώ αφόρεση όμως να με πιστέψεις
δύσκολη η συγχώρεση και θα με διαθέσει

Δεν προσκύνησα ποτέ κανένα
μα ούτε και χρεώθηκα
λόγο θα δώσω στον Θεό όχι σε εσένα
τα πάθη σου φορτώθηκα

Αν με ρωτήσεις θα σε θέλω
με ένα τηλεφώνημα απλό
βρίσκομαι και σε περιμένω
έχω στο νου μου το καλό
Αν με αγαπάς δείχ’ το στα μάτια
και ρίζωσέ το στην καρδιά
αν γίναμε χίλια κομμάτια
έχω συνείδηση βαριά

Αν με ρωτήσεις θα σε θέλω
με ένα τηλεφώνημα απλό
βρίσκομαι και σε περιμένω
κι έχω στο νου μου το καλό
Αν με αγαπάς δείχ’ το στα μάτια
και ρίζωσέ το στην καρδιά
αν γίναμε χίλια κομμάτια
έχω συνείδηση βαριά

Δεν προσκύνησα ποτέ κανένα
μα ούτε και χρεώθηκα

Den proskínisa poté kanéna
ma ute ke chreóthika
lógo tha dóso ston Theó óchi se eséna
ta páthi su fortóthika

An mu zitísis eksigísis
na kséris tin alíthia tha su po
ómos min me pareksigísis ime adínamos gi’ aftó
den su zitó afóresi ómos na me pistépsis
dískoli i sigchóresi ke tha me diathési

Den proskínisa poté kanéna
ma ute ke chreóthika
lógo tha dóso ston Theó óchi se eséna
ta páthi su fortóthika

An me rotísis tha se thélo
me éna tilefónima apló
vrískome ke se periméno
écho sto nu mu to kaló
An me agapás dich’ to sta mátia
ke rízosé to stin kardiá
an giname chília kommátia
écho sinidisi variá

An me rotísis tha se thélo
me éna tilefónima apló
vrískome ke se periméno
ki écho sto nu mu to kaló
An me agapás dich’ to sta mátia
ke rízosé to stin kardiá
an giname chília kommátia
écho sinidisi variá

Den proskínisa poté kanéna
ma ute ke chreóthika

Interpret: Κυριαζής Χρήστος

Komponist: Κυριαζής Χρήστος

Songwriter: Κυριαζής Χρήστος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung einreichen
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt