Καρδιά μου κάνε μου απόψε το χατίρι, κι ακολούθα με
στους παραλογισμούς μου οι φίλοι χάνονται,
δεν έχω άλλο από σένα, για αυτό κι όχι να μου πεις
εγώ μαζί θα σε πάρω, αφού στο ίδιο σώμα ανήκουμε,
και συ θα κερδίσεις, σαν τους χυμούς της, σαν βραχείς στη λίμνη της αν κολυμπήσεις
πιο δυνατά και ζωηρά το ξέρω θα χτυπήσεις
κι άλλο ένα γλυκό μεθύσι ίσως να ζήσεις, πριν μ’ απαντήσεις σκέψου το τουλάχιστον
δύο φορές, φαντάσου τη να τραγουδάει, στο ρυθμό που της έφτιαξες
και να χορεύει, μαζί με το κρεβάτι μας να τρίζει, φωτιά να μας χαρίζει,
τίποτα να μη δανείζει, δροσιά στο διάλειμμα για το τσιγάρο,
κι αργότερα που ξέρεις, ίσως και να θελήσεις πλάι της να περπατήσεις,
στις ακροθαλασσιές να τη φιλήσεις, τρυφερά να της μιλήσεις,
και να χαρείς αντί να ακούσεις όχι να λαλήσεις όταν λες
Είσαι το Α μέσα στη ζωή μου
Ως το Ω μείνε εδώ μαζί μου
Κάνε να μοιάζουν όλα μαγεμένα
Και σβήσε όσα έζησα πριν από σένα
Αφού σε έπεισα λοιπόν τι καθόμαστε πάμε να της μιλήσουμε
σελίδα να γυρίσουμε, τη μοναξιά μας να χωρίσουμε,
πίσω να την αφήσουμε, δύσκολα θα τη πείσουμε, τουλάχιστον θα προσπαθήσουμε,
δε θα λυγίσουμε, στην πρώτη άρνησή της, ίσως να είναι η ταχτική της,
ή λες στ’ αλήθεια να αρνηθεί, ή λες να έχει σχέση εξ αποστάσεως,
ή να ‘ναι φρεσκοχωρισμένη, και να θέλει παρηγορητή, πως να ενταχθείς όμως στο κόλπο,
τι πρέπει να της πω, μήπως να κατεβάσω μπρος της
άστρα κι ουρανό, ή να της πω την αλήθεια,
πως ίσως κάποια στιγμή, θα `θελα να μου τραγουδήσει πρώτη αυτή
Είσαι το Α μέσα στη ζωή μου
Ως το Ω μείνε εδώ μαζί μου
Κάνε να μοιάζουν όλα μαγεμένα
Και σβήσε όσα έζησα πριν από σένα
Βάστα λοιπόν πλησιάζουμε μπροστά στην αρχοντιά της
περίσσια η ομορφιά της, πλάνο μου κοίτα να δείξεις, κοίτα να μη τα χάσεις,
κοίτα μη τα μπερδέψεις, δεν είσαι ο Αλέξης δα που κρύβεται πίσω από τις λέξεις,
δε τη παλεύω το νιώθω θα λυγίσω, γαμώ την τύχη μου με ποια, τις ατάκες μου να αρχίσω,
τι να της ψιθυρίσω, παίζει και δυνατά η μουσική, πολύ φοβάμαι πως
δε θα την ακούσω αν μου πει
Έλα καρδιά μου σου λέω μην αργείς
γίνε το χάδι κι αγάπη μου να χαρείς,
βάλε στο σώμα μου όλο φωτιά,
γίνε η σκέψη που μένει παντοτινά
Είσαι το Α (θέλω πολύ να μαι το Α μέσα στη ζωή σου)
Ως το Ω (κι ως το Ω σου υπόσχομαι να μαι μαζί σου)
Κάνε να μοιάζουν όλα μαγεμένα
Και σβήσε όσα έζησα πριν από σένα
|
Kardiá mu káne mu apópse to chatíri, ki akolutha me
stus paralogismus mu i fíli chánonte,
den écho állo apó séna, gia aftó ki óchi na mu pis
egó mazí tha se páro, afu sto ídio sóma aníkume,
ke si tha kerdísis, san tus chimus tis, san vrachis sti límni tis an kolibísis
pio dinatá ke zoirá to kséro tha chtipísis
ki állo éna glikó methísi ísos na zísis, prin m’ apantísis sképsu to tuláchiston
dío forés, fantásu ti na tragudái, sto rithmó pu tis éftiakses
ke na chorevi, mazí me to kreváti mas na trízi, fotiá na mas charízi,
típota na mi danizi, drosiá sto diálimma gia to tsigáro,
ki argótera pu kséris, ísos ke na thelísis plái tis na perpatísis,
stis akrothalassiés na ti filísis, triferá na tis milísis,
ke na charis antí na akusis óchi na lalísis ótan les
Ise to A mésa sti zoí mu
Os to O mine edó mazí mu
Káne na miázun óla mageména
Ke svíse ósa ézisa prin apó séna
Afu se épisa lipón ti kathómaste páme na tis milísume
selída na girísume, ti monaksiá mas na chorísume,
píso na tin afísume, dískola tha ti pisume, tuláchiston tha prospathísume,
de tha ligisume, stin próti árnisí tis, ísos na ine i tachtikí tis,
í les st’ alíthia na arnithi, í les na échi schési eks apostáseos,
í na ‘ne freskochorisméni, ke na théli parigorití, pos na entachthis ómos sto kólpo,
ti prépi na tis po, mípos na kateváso bros tis
ástra ki uranó, í na tis po tin alíthia,
pos ísos kápia stigmí, tha `thela na mu tragudísi próti aftí
Ise to A mésa sti zoí mu
Os to O mine edó mazí mu
Káne na miázun óla mageména
Ke svíse ósa ézisa prin apó séna
Oásta lipón plisiázume brostá stin archontiá tis
períssia i omorfiá tis, pláno mu kita na diksis, kita na mi ta chásis,
kita mi ta berdépsis, den ise o Aléksis da pu krívete píso apó tis léksis,
de ti palevo to niótho tha ligiso, gamó tin tíchi mu me pia, tis atákes mu na archíso,
ti na tis psithiríso, pezi ke dinatá i musikí, polí fováme pos
de tha tin akuso an mu pi
Έla kardiá mu su léo min argis
gine to chádi ki agápi mu na charis,
vále sto sóma mu ólo fotiá,
gine i sképsi pu méni pantotiná
Ise to A (thélo polí na me to A mésa sti zoí su)
Os to O (ki os to O su ipóschome na me mazí su)
Káne na miázun óla mageména
Ke svíse ósa ézisa prin apó séna
|