Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Αποδείξεις | Apodiksis

Πρώτον, δε με ζηλεύεις,
δεύτερον, πάντα με πιστεύεις,
τρίτον, δε μου μιλάς,
τέταρτον, σπανίως μου γελάς,
και πέμπτον, για να τελειώνουμε,
ποτέ μας δε μαλώνουμε.

Πόσες αποδείξεις θες;
για να δεις πως δε με θες,
Πόσες αποδείξεις θες,
για να δεις πως δε με θες;
πόσες αποδείξεις πες μου θες;
πόσες;

Πρώτον, δε μ’ αγκαλιάζεις,
δεύτερον, πια δε με πειράζεις,
τρίτον, δε συζητάς,
τέταρτον, με φίλους ξενυχτάς,
και πέμπτον, ας μην κρυβόμαστε,
χώρια γιατί κοιμόμαστε.

Πόσες αποδείξεις θες;
για να δεις πως δε με θες,
Πόσες αποδείξεις θες,
για να δεις πως δε με θες;
Πόσες αποδείξεις πες μου θες;
πόσες;
Πόσες αποδείξεις θες;
για να δεις πως δε με θες,
Πόσες αποδείξεις θες,
για να δεις πως δε με θες;
πόσες αποδείξεις πες μου θες;
Πόσες; πόσες; πόσες; πόσες;

Próton, de me zilevis,
defteron, pánta me pistevis,
tríton, de mu milás,
tétarton, spaníos mu gelás,
ke pébton, gia na teliónume,
poté mas de malónume.

Póses apodiksis thes;
gia na dis pos de me thes,
Póses apodiksis thes,
gia na dis pos de me thes;
póses apodiksis pes mu thes;
póses;

Próton, de m’ agkaliázis,
defteron, pia de me pirázis,
tríton, de sizitás,
tétarton, me fílus ksenichtás,
ke pébton, as min krivómaste,
chória giatí kimómaste.

Póses apodiksis thes;
gia na dis pos de me thes,
Póses apodiksis thes,
gia na dis pos de me thes;
Póses apodiksis pes mu thes;
póses;
Póses apodiksis thes;
gia na dis pos de me thes,
Póses apodiksis thes,
gia na dis pos de me thes;
póses apodiksis pes mu thes;
Póses; póses; póses; póses;

Interpret: Βίσση Άννα

Komponist: Καρβέλας Νίκος

Songwriter: Καρβέλας Νίκος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wird geprüft!