Το πειρατικό του Captain Jimmy,
που μ’ αυτό θα φύγετε κι εσείς,
είναι φορτωμένο με χασίς
κι έχει τα φανάρια του στην πρύμη.
Μήνες τώρα που `χουμε κινήσει
και με τη βοήθεια του καιρού
όσο που να πάμε στο Περού
το φορτίο θα το έχουμε καπνίσει.
Πλέμε σε μια θάλασσα γιομάτη
με λογής παράξενα φυτά,
ένας γέρος ήλιος μας κοιτά
και μας κλείνει που και που το μάτι.
Μπουκαπόρτες άδειες σκοτεινές,
που να ξοδευτήκαν τόννοι χίλιοι;
Μας προσμένουν πίπες αδειανές
και τελωνοφύλακες στο Τσίλι.
Ξεχασμένο τ’ άστρο του Βορρά,
οι άγκυρες στο πέλαγο χαμένες.
Πάνω στις σκαλιέρες σε σειρά
δώδεκα σειρήνες κρεμασμένες.
Η πλώρια Γοργόνα μια βραδιά
πήδησε στον πόντο μεθυσμένη,
δίπλα της γλιστρούσαν συνοδιά
του Κολόμβου οι πέντε κολασμένοι.
Κι έπειτα στις ξέρες του Ανκορά
τσούρμο τ’ άγριο κύμα να μας βγάλει
τέρατα βαμμένα πορφυρά
με φτερούγες γλάρων στο κεφάλι.
|
To piratikó tu Captain Jimmy,
pu m’ aftó tha fígete ki esis,
ine fortoméno me chasís
ki échi ta fanária tu stin prími.
Mínes tóra pu `chume kinísi
ke me ti voíthia tu keru
óso pu na páme sto Peru
to fortío tha to échume kapnísi.
Pléme se mia thálassa giomáti
me logís paráksena fitá,
énas géros ílios mas kitá
ke mas klini pu ke pu to máti.
Bukapórtes ádies skotinés,
pu na ksodeftíkan tónni chílii;
Mas prosménun pípes adianés
ke telonofílakes sto Tsíli.
Ksechasméno t’ ástro tu Oorrá,
i ágkires sto pélago chaménes.
Páno stis skaliéres se sirá
dódeka sirínes kremasménes.
I plória Gorgóna mia vradiá
pídise ston pónto methisméni,
dípla tis glistrusan sinodiá
tu Kolómvu i pénte kolasméni.
Ki épita stis kséres tu Ankorá
tsurmo t’ ágrio kíma na mas vgáli
térata vamména porfirá
me fteruges gláron sto kefáli.
|