Songtextsuche:

Ας με λένε τρελή | As me léne trelí

Το φιλί που πολλοί δεν το νιώθουν στα χείλη που καίνε
που μπορεί όλο κάτι να κρύβουν χωρίς να στο λένε
το φιλί που μου δίνεις με λειώνει και με ξημερώνει
το φιλί που πολλοί δεν το ξέρουν πως είναι ζωή

Ας με λένε τρελή
σ’ αγαπάω πολύ και σε νοιάζομαι
ας με λένε τρελή σ’ αγαπάω πολύ σε χρειάζομαι
ας με λένε τρελή
σ’ αγαπάω πολύ και σε νοιάζομαι
ας με λένε τρελή σ’ αγαπάω πολύ
σ’ αγαπάω πολύ

Το φιλί που πολλοί δεν το νιώθουν πως έχει αξία
και μπορεί να κοιτάνε τυχαία χωρίς σημασία
το φιλί που μου δίνεις τα βράδια με κάνει κομμάτια
το φιλί που πολλοί σαν σπασμένο το νιώθουν γυαλί

Ας με λένε τρελή
σ’ αγαπάω πολύ και σε νοιάζομαι
ας με λένε τρελή σ’ αγαπάω πολύ σε χρειάζομαι
ας με λένε τρελή
σ’ αγαπάω πολύ και σε νοιάζομαι
ας με λένε τρελή σ’ αγαπάω πολύ
σ’ αγαπάω πολύ

Μουσικό θέμα ταξίμι το βιολί

Ας με λένε τρελή
σ’ αγαπάω πολύ και σε νοιάζομαι
ας με λένε τρελή σ’ αγαπάω πολύ σε χρειάζομαι
ας με λένε τρελή
σ’ αγαπάω πολύ και σε νοιάζομαι
ας με λένε τρελή σ’ αγαπάω πολύ
σ’ αγαπάω πολύ.

To filí pu polli den to nióthun sta chili pu kene
pu bori ólo káti na krívun chorís na sto léne
to filí pu mu dínis me lióni ke me ksimeróni
to filí pu polli den to ksérun pos ine zoí

As me léne trelí
s’ agapáo polí ke se niázome
as me léne trelí s’ agapáo polí se chriázome
as me léne trelí
s’ agapáo polí ke se niázome
as me léne trelí s’ agapáo polí
s’ agapáo polí

To filí pu polli den to nióthun pos échi aksía
ke bori na kitáne tichea chorís simasía
to filí pu mu dínis ta vrádia me káni kommátia
to filí pu polli san spasméno to nióthun gialí

As me léne trelí
s’ agapáo polí ke se niázome
as me léne trelí s’ agapáo polí se chriázome
as me léne trelí
s’ agapáo polí ke se niázome
as me léne trelí s’ agapáo polí
s’ agapáo polí

Musikó théma taksími to violí

As me léne trelí
s’ agapáo polí ke se niázome
as me léne trelí s’ agapáo polí se chriázome
as me léne trelí
s’ agapáo polí ke se niázome
as me léne trelí s’ agapáo polí
s’ agapáo polí.

Interpret: Δημητρίου Άντζελα

Komponist: Μπουγάς Τάκης

Songwriter: Φαλάρας Πάνος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Βαλ’ το τέρμαÜbersetzung wird geprüft!
Για τον πατέραÜbersetzung einreichen
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε ποια θάλασσα αρμενίζειςÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung einreichen
Βάλε ένα καφέÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung einreichen
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κλείσε την πόρταÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt