Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Δε μ’ αγαπούσες | De m’ agapuses

Κι αν τα μάτια μου βαθιά κοιτούσες
κι αν σε πίστευα θα σου το πω
το ’ξερα αληθινά δε μ’ αγαπούσες
όμως εγώ ακόμα σ’ αγαπώ

Κι αν τα χείλη μου γλυκά φιλούσες
κι αν σε πίστευα χωρίς σκοπό
το ’ξερα αληθινά δε μ’ αγαπούσες
όμως εγώ ακόμα σ’ αγαπώ

Κι αν σου έδινα ό,τι ζητούσες
κι αν σε πίστευα τι να ντραπώ
το ’ξερα αληθινά δε μ’ αγαπούσες
όμως εγώ ακόμα σ’ αγαπώ

Αληθινά δε μ’αγαπούσες…

Ki an ta mátia mu vathiá kituses
ki an se písteva tha su to po
to ’ksera alithiná de m’ agapuses
ómos egó akóma s’ agapó

Ki an ta chili mu gliká filuses
ki an se písteva chorís skopó
to ’ksera alithiná de m’ agapuses
ómos egó akóma s’ agapó

Ki an su édina ó,ti zituses
ki an se písteva ti na ntrapó
to ’ksera alithiná de m’ agapuses
ómos egó akóma s’ agapó

Alithiná de m’agapuses…

Interpret: Λέανδρος Βίκυ

Komponist: Barry Gibb

Songwriter: Ελληναίος Νίκος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen