Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Δε σε θέλω | De se thélo

Κάθε μέρα θα γλεντάω
στις ταβέρνες να μεθώ,
θα τα πίνω να ξεσκάω,
το σεβντά σου να ξεχνώ.

Δε σε θέλω, δε μου κάνεις,
δεν με νοιάζει κι αν πονείς
και σαν δεν μπορείς να ζήσεις
τράβα για να σκοτωθείς.

Γεια σου Γεωργία να μας ζήσεις.

Μέρα νύχτα μεθυσμένη
θα ‘μαι στο γινάτι σου,
θα ‘χω γκόμενους πέντε έξι
για να μπω στο μάτι σου.

Δε σε θέλω, δε μου κάνεις,
δεν με νοιάζει κι αν πονείς
και σαν δεν μπορείς να ζήσεις
τράβα για να σκοτωθείς.

Káthe méra tha glentáo
stis tavérnes na methó,
tha ta píno na kseskáo,
to sevntá su na ksechnó.

De se thélo, de mu kánis,
den me niázi ki an ponis
ke san den boris na zísis
tráva gia na skotothis.

Gia su Georgia na mas zísis.

Méra níchta methisméni
tha ‘me sto gináti su,
tha ‘cho gkómenus pénte éksi
gia na bo sto máti su.

De se thélo, de mu kánis,
den me niázi ki an ponis
ke san den boris na zísis
tráva gia na skotothis.

Interpret: Μηττάκη Γεωργία

Komponist: Περιστέρης Σπύρος

Songwriter: Κασιμάτης Ζαχαρίας

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar