Βρήκες ώρα και στιγμή,
να τινάξεις την ζωή μου.
Φταίξαμε και οι δυο αλλά,
παίζεις με την αντοχή μου.
Δε το περίμενα αυτό
Δευτέρα βράδυ και εγώ έχω γιορτή
Μα δε θα ‘ρθεις, έφυγες
Δώρο μου έστειλε δυο τρεις ενοχές
κλάμα πόνο και ένα φταις
Δευτέρα βράδυ κι εγώ νιώθω
κενό δεν αντιδρώ έφυγες
Δώρο μου έστειλε δυο τρεις ενοχές,
κλάμα, πόνο, και ένα φταις
Λίγο ακόμα υπομονή
θα μπορούσες να την κάνεις
όμως διάλεξες στιγμή
φανερά να με πικράνεις
Δεν το περίμενα αυτό..
Δευτέρα βράδυ και εγώ έχω γιορτή
Μα δε θα ‘ρθεις, έφυγες
Δώρο μου έστειλε δυο τρεις ενοχές,
κλάμα, πόνο και ένα φταις.
Δευτέρα βράδυ κι εγώ νιώθω κενό
δεν αντιδρώ, έφυγες!
Δώρο μου έστειλε δυο τρεις ενοχές,
κλάμα, πόνο, και ένα φταις
|
Oríkes óra ke stigmí,
na tináksis tin zoí mu.
Fteksame ke i dio allá,
pezis me tin antochí mu.
De to perímena aftó
Deftéra vrádi ke egó écho giortí
Ma de tha ‘rthis, éfiges
Dóro mu éstile dio tris enochés
kláma póno ke éna ftes
Deftéra vrádi ki egó niótho
kenó den antidró éfiges
Dóro mu éstile dio tris enochés,
kláma, póno, ke éna ftes
Lígo akóma ipomoní
tha boruses na tin kánis
ómos diálekses stigmí
fanerá na me pikránis
Den to perímena aftó..
Deftéra vrádi ke egó écho giortí
Ma de tha ‘rthis, éfiges
Dóro mu éstile dio tris enochés,
kláma, póno ke éna ftes.
Deftéra vrádi ki egó niótho kenó
den antidró, éfiges!
Dóro mu éstile dio tris enochés,
kláma, póno, ke éna ftes
|