Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Δώσ’ μου μια αγκαλιά | Dós’ mu mia agkaliá

Ίσως να φταίνε οι νύχτες,
Που νοιώθω κι απόψε πολύ μοναξιά
Κανένα φεγγάρι δεν βγήκε αυτή τη βραδιά
Όλη η ζωή μου για πάντα,
Δεμένη σφιχτά στη δική σου τροχιά
Και εσύ μια αγάπη που σε περιμένω κρυφά

Ίσως να φταίνε οι λέξεις,
Κι ας αφήνουν βαθιές χαρακιές
Στιγμές που δαγκώνεις τα χείλη και μέσα σου κλαις
Θες να φωνάξεις, να βρίσεις, να σπάσεις,
Να πεις ένα «φτάνει, ως εδώ!»
Η έστω ένα λόγο να βρεις για να πεις «σ’ αγαπώ»

Δως μου μια αγκαλιά
Μοναξιά να μη νιώθω άλλο πια
Δως μου μια αγκαλιά
Στο άγγιγμα σου να σπάσει η καρδιά
Δως μου μια αγκαλιά
Άνοιξε μου μια πόρτα στη ζωή
Κράτησε με γιατί η αγάπη αυτή να μας σώσει μπορεί

Ίσως να φταίνε οι μέρες που φεύγουν,
Και αφήνουν στο σώμα πληγές
Αγάπες χαμένες που μένουν για πάντα στο χθες
Όμως απόψε μου λείπεις,
Και ψάχνω μια ανάσα δική σου να βρω
Σ” αυτό τον αδιάφορο κόσμο να ζω δεν μπορώ

Δως μου μια αγκαλιά
Μοναξιά να μη νιώθω άλλο πια
Δως μου μια αγκαλιά
Στο άγγιγμα σου να σπάσει η καρδιά
Δως μου μια αγκαλιά
Άνοιξε μου μια πόρτα στη ζωή
Κράτησε με γιατί η αγάπη αυτή να μας σώσει μπορεί
Κράτησε με γιατί η αγάπη αυτή να μας σώσει μπορεί

Ίsos na ftene i níchtes,
Pu niótho ki apópse polí monaksiá
Kanéna fengári den vgíke aftí ti vradiá
Όli i zoí mu gia pánta,
Deméni sfichtá sti dikí su trochiá
Ke esí mia agápi pu se periméno krifá

Ίsos na ftene i léksis,
Ki as afínun vathiés charakiés
Stigmés pu dagkónis ta chili ke mésa su kles
Thes na fonáksis, na vrísis, na spásis,
Na pis éna «ftáni, os edó!»
I ésto éna lógo na vris gia na pis «s’ agapó»

Dos mu mia agkaliá
Monaksiá na mi niótho állo pia
Dos mu mia agkaliá
Sto ángigma su na spási i kardiá
Dos mu mia agkaliá
Άnikse mu mia pórta sti zoí
Krátise me giatí i agápi aftí na mas sósi bori

Ίsos na ftene i méres pu fevgun,
Ke afínun sto sóma pligés
Agápes chaménes pu ménun gia pánta sto chthes
Όmos apópse mu lipis,
Ke psáchno mia anása dikí su na vro
S” aftó ton adiáforo kósmo na zo den boró

Dos mu mia agkaliá
Monaksiá na mi niótho állo pia
Dos mu mia agkaliá
Sto ángigma su na spási i kardiá
Dos mu mia agkaliá
Άnikse mu mia pórta sti zoí
Krátise me giatí i agápi aftí na mas sósi bori
Krátise me giatí i agápi aftí na mas sósi bori

Interpret: Ρέμος Αντώνης

Komponist: Βαρδής Αντώνης

Songwriter: Γιαννόπουλος Βασίλης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar