Songtextsuche:

Εγώ (Κοίτα Με Πετάω) | Egó (Kita Me Petáo)

Ανοίγω τα φτερά για ένα ταξίδι,κοίτα με πετάω
Εγώ που ξέρω να ρισκάρω
Εγώ που έμαθα να χάνω
Εδώ λοιπόν θα διεκδικήσω

Εδώ θα πολεμήσω
Κι αν χρόνια πνιγόμουν στο ψέμα
Την αλήθεια δεν ζητάω πια στον κόσμο αυτό
Ξεφεύγω τώρα από τη φυλακή μου

Προχωρώ και παίρνω ο,τι μου ανήκει
Κρύψου εσύ στη σίγουρη σιωπή σου
Ανοίγω τα φτερά για ένα ταξίδι, κοίτα με πετάω
Τα όνειρα που είχα αγαπήσει,τώρα τα τολμάω

Κι αν πάλι απ την αρχή μου ‘λεγες να ζήσω, να ξαναρχίσω
Δεν θ’ άλλαζα ούτε στιγμή, ξέρω τι ζητάω
Και τον καιρό που μόνος έμεινα
Εγώ ο ίδιος τον επέλεξα

Στη μοναξιά υπάρχει δύναμη
Μαγκιά μου,εγώ επέζησα
Κι αν λίγο το παιχνίδι ξέχασα
Τι κέρδισα τι έχασα αυτή ‘ναι η ζωή

Ξεφεύγω τώρα από τη φυλακή μου
Προχωρώ και παίρνω ο,τι μου ανήκει
Κρύψου εσύ στη σίγουρη σιωπή σου
Ανοίγω τα φτερά για ένα ταξίδι,κοίτα με πετάω

Στα όνειρα που ειχα αγαπήσει
Ανοίγω τα φτερά για ένα ταξίδι, κοίτα με πετάω
Τα όνειρα που είχα αγαπήσει,τώρα τα τολμάω
Κι αν πάλι απ την αρχή μου ‘λεγες να ζήσω ,να ξαναρχίσω
Δεν θ’ άλλαζα ούτε στιγμή, ξέρω τι ζητάω

Anigo ta fterá gia éna taksídi,kita me petáo
Egó pu kséro na riskáro
Egó pu ématha na cháno
Edó lipón tha diekdikíso

Edó tha polemíso
Ki an chrónia pnigómun sto pséma
Tin alíthia den zitáo pia ston kósmo aftó
Ksefevgo tóra apó ti filakí mu

Prochoró ke perno o,ti mu aníki
Krípsu esí sti síguri siopí su
Anigo ta fterá gia éna taksídi, kita me petáo
Ta ónira pu icha agapísi,tóra ta tolmáo

Ki an páli ap tin archí mu ‘leges na zíso, na ksanarchíso
Den th’ állaza ute stigmí, kséro ti zitáo
Ke ton keró pu mónos émina
Egó o ídios ton epéleksa

Sti monaksiá ipárchi dínami
Magkiá mu,egó epézisa
Ki an lígo to pechnídi kséchasa
Ti kérdisa ti échasa aftí ‘ne i zoí

Ksefevgo tóra apó ti filakí mu
Prochoró ke perno o,ti mu aníki
Krípsu esí sti síguri siopí su
Anigo ta fterá gia éna taksídi,kita me petáo

Sta ónira pu icha agapísi
Anigo ta fterá gia éna taksídi, kita me petáo
Ta ónira pu icha agapísi,tóra ta tolmáo
Ki an páli ap tin archí mu ‘leges na zíso ,na ksanarchíso
Den th’ állaza ute stigmí, kséro ti zitáo

Interpret: 15 50

Komponist: Τσίγκος Μηνάς

Songwriter: Ακούρου Αναστασία

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung einreichen
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt