Songtextsuche:

Έλα να με βρεις | Έla na me vris

Τι έζησα ως τώρα, μια στάλα από ζωή
όμως ήρθε η ώρα ν’ αλλάξει η ροή
Όρια δεν έχω μα μόνο ουρανό
Βρήκα την αλήθεια και γι’ αυτή θα ζω

Μπήκα στην τροχιά μου, δέστε είναι αργά
ανοίγω τα φτερά μου, πετάω πιο ψηλά
Ψάχνω τ’ όνειρό μου, κοιτάζω μπροστά
εκεί που βγαίνει ο ήλιος και η καρδιά γελά

Κι όλο φεύγω μακριά και ζω για μένα
Ψάχνω το όνειρο, έλα να με βρεις
να γίνουμε ένα

Τι έζησα ως τώρα, μονάχα μια στιγμή
όταν σε κοιτούσα και ήσουνα εκεί
Όμως δε θα μείνω, στο λίγο δε θα ζω
όλα θα τ’ αντέχω, ξέρω πως μπορώ, μπορώ

Έζησα μαζί σου κι έμαθα πολλά
ήθελα να έχω τα πάντα γλυκά
Φεύγω πια για μένα κι αλλάζω ζωή
έλα στο ταξίδι αν το θες κι εσύ

Κι όλο φεύγω μακριά και ζω για μένα
Ψάχνω το όνειρο, έλα να με βρεις
να γίνουμε ένα

Τι έζησα ως τώρα, μονάχα μια στιγμή
όταν σε κοιτούσα και ήσουνα εκεί
Όμως δε θα μείνω, στο λίγο δε θα ζω
όλα θα τ’ αντέχω, ξέρω πως μπορώ, μπορώ

Έλα να με βρεις…

Ti ézisa os tóra, mia stála apó zoí
ómos írthe i óra n’ alláksi i roí
Όria den écho ma móno uranó
Oríka tin alíthia ke gi’ aftí tha zo

Bíka stin trochiá mu, déste ine argá
anigo ta fterá mu, petáo pio psilá
Psáchno t’ óniró mu, kitázo brostá
eki pu vgeni o ílios ke i kardiá gelá

Ki ólo fevgo makriá ke zo gia ména
Psáchno to óniro, éla na me vris
na ginume éna

Ti ézisa os tóra, monácha mia stigmí
ótan se kitusa ke ísuna eki
Όmos de tha mino, sto lígo de tha zo
óla tha t’ antécho, kséro pos boró, boró

Έzisa mazí su ki ématha pollá
íthela na écho ta pánta gliká
Fevgo pia gia ména ki allázo zoí
éla sto taksídi an to thes ki esí

Ki ólo fevgo makriá ke zo gia ména
Psáchno to óniro, éla na me vris
na ginume éna

Ti ézisa os tóra, monácha mia stigmí
ótan se kitusa ke ísuna eki
Όmos de tha mino, sto lígo de tha zo
óla tha t’ antécho, kséro pos boró, boró

Έla na me vris…

Interpret: Καλλίρης Θάνος

Komponist: -

Songwriter: Γεροθόδωρου Βίκυ

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt