Songtextsuche:

Γυναίκα σκάρτη | Gineka skárti

Καρδιά που δεν πονάς και πάνω μου χτυπάς
εσύ είσαι ο Βαρδάρης και ο πικροφονιάς
εσύ είσαι ο Βαρδάρης και ο πικροφονιάς

Γυναίκα σκάρτη, χιόνι του Μάρτη
όσο κι αν πίνω, σε θέλω και πονώ
γυναίκα ψεύτρα, σκληρή σαν πέτρα
τι κι αν μεθάω, σαν ρούχο σε φορώ

Καρδιά που δεν πονάς και πάνω μου χτυπάς
εσύ είσαι ο Βαρδάρης και ο πικροφονιάς
εσύ είσαι ο Βαρδάρης και ο πικροφονιάς

Καρδιά, σκληρή καρδιά, κλωστή και βελονιά
τα μάτια μου θα ράψω να μη σε βλέπω πια
τα μάτια μου θα ράψω να μη σε βλέπω πια

Γυναίκα σκάρτη, χιόνι του Μάρτη
όσο κι αν πίνω, σε θέλω και πονώ
γυναίκα ψεύτρα, σκληρή σαν πέτρα
τι κι αν μεθάω, σαν ρούχο σε φορώ

Καρδιά, σκληρή καρδιά, κλωστή και βελονιά
τα μάτια μου θα ράψω να μη σε βλέπω πια
τα μάτια μου θα ράψω να μη σε βλέπω πια

Kardiá pu den ponás ke páno mu chtipás
esí ise o Oardáris ke o pikrofoniás
esí ise o Oardáris ke o pikrofoniás

Gineka skárti, chióni tu Márti
óso ki an píno, se thélo ke ponó
gineka pseftra, sklirí san pétra
ti ki an metháo, san rucho se foró

Kardiá pu den ponás ke páno mu chtipás
esí ise o Oardáris ke o pikrofoniás
esí ise o Oardáris ke o pikrofoniás

Kardiá, sklirí kardiá, klostí ke veloniá
ta mátia mu tha rápso na mi se vlépo pia
ta mátia mu tha rápso na mi se vlépo pia

Gineka skárti, chióni tu Márti
óso ki an píno, se thélo ke ponó
gineka pseftra, sklirí san pétra
ti ki an metháo, san rucho se foró

Kardiá, sklirí kardiá, klostí ke veloniá
ta mátia mu tha rápso na mi se vlépo pia
ta mátia mu tha rápso na mi se vlépo pia

Interpret: Μητροπάνος Δημήτρης

Komponist: Κουγιουμτζής Σταύρος

Songwriter: Τεάζης Λάκης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung wird geprüft!
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wird geprüft!
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wird geprüft!
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt