Songtextsuche:

Ήμαρτον Θεέ μου αμάρτησα | Ήmarton Theé mu amártisa

Ήμαρτον Θεέ μου αμάρτησα μια παντρεμένη αγάπησα

Μα φταίει Θεέ μου και κείνη που ήσυχο δε μ’ αφήνει
ήμαρτον Θεέ μου αμάρτησα μια παντρεμένη αγάπησα
μια παντρεμένη αγάπησα ήμαρτον Θεέ μου αμάρτησα

Άμα το μάθει ο άντρας σου θα μας σκοτώσει και τους δύο
γι’ αυτό θα ναι καλύτερα στον έρωτα να πούμε αντίο

Ήμαρτον Θεέ μου αμάρτησα μια παντρεμένη αγάπησα
μια παντρεμένη αγάπησα ήμαρτον Θεέ μου αμάρτησα

Τι το θελα ο άτυχος μια παντρεμένη ν’ αγαπήσω
στον έρωτα παράνομος μου είναι αδύνατον να ζήσω

Ήμαρτον Θεέ μου αμάρτησα μια παντρεμένη αγάπησα
μια παντρεμένη αγάπησα ήμαρτον Θεέ μου αμάρτησα

Μα φταίει Θεέ μου και κείνη που ήσυχο δε μ’ αφήνει
ήμαρτον Θεέ μου αμάρτησα μια παντρεμένη αγάπησα
μια παντρεμένη αγάπησα ήμαρτον Θεέ μου αμάρτησα

Το ξέρω είναι όμορφο που ‘μαστε ερωτευμένοι
μα εγώ αισθάνομαι ένοχος γιατί `σαι παντρεμένη

Ήμαρτον Θεέ μου αμάρτησα μια παντρεμένη αγάπησα
μια παντρεμένη αγάπησα ήμαρτον Θεέ μου αμάρτησα

Ήmarton Theé mu amártisa mia pantreméni agápisa

Ma ftei Theé mu ke kini pu ísicho de m’ afíni
ímarton Theé mu amártisa mia pantreméni agápisa
mia pantreméni agápisa ímarton Theé mu amártisa

Άma to máthi o ántras su tha mas skotósi ke tus dío
gi’ aftó tha ne kalítera ston érota na pume antío

Ήmarton Theé mu amártisa mia pantreméni agápisa
mia pantreméni agápisa ímarton Theé mu amártisa

Ti to thela o átichos mia pantreméni n’ agapíso
ston érota paránomos mu ine adínaton na zíso

Ήmarton Theé mu amártisa mia pantreméni agápisa
mia pantreméni agápisa ímarton Theé mu amártisa

Ma ftei Theé mu ke kini pu ísicho de m’ afíni
ímarton Theé mu amártisa mia pantreméni agápisa
mia pantreméni agápisa ímarton Theé mu amártisa

To kséro ine ómorfo pu ‘maste erotevméni
ma egó esthánome énochos giatí `se pantreméni

Ήmarton Theé mu amártisa mia pantreméni agápisa
mia pantreméni agápisa ímarton Theé mu amártisa

Interpret: Γονίδης Σταμάτης

Komponist: Γονίδης Σταμάτης

Songwriter: Γονίδης Σταμάτης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Βαλ’ το τέρμαÜbersetzung wird geprüft!
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε ποια θάλασσα αρμενίζειςÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung einreichen
Βάλε ένα καφέÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung einreichen
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κλείσε την πόρταÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt