Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Ίσως φταίνε τα φεγγάρια | Ίsos ftene ta fengária

Μες στο φτηνό ξενοδοχείο και στα σεντόνια των πολλών
μες σε καθρέφτες δίχως μνήμη θα ξεκινήσουμε λοιπόν
γλιστρούν τα όνειρα στον ύπνο όπως τα τρένα στο σταθμό
και στην ανάσα σου γυρεύω κάποιο αρχαίο σκηνικό

Ίσως φταίνε τα φεγγάρια που ‘μαι τόσο μοναχή
νιώθω πως γερνώ τα βράδια και χρωστάω στη ζωή
ίσως φταίνε τα φεγγάρια και πολλοί με λεν τρελή
που όλο ψάχνω στα σκοτάδια μήπως κάτι και συμβεί
ίσως φταίνε τα φεγγάρια ίσως πάλι φταις κι εσύ

Μια αχτίδα φως περνά τις γρίλιες και σβήνει αυτά που γίναν χθες
πώς μπλέκουν λέω οι ιστορίες και των ανθρώπων οι τροχιές
μες στο φτηνό ξενοδοχείο και στα σεντόνια των πολλών
μες σε καθρέφτες δίχως μνήμη θα τελειώσουμε λοιπόν

Ίσως φταίνε τα φεγγάρια που ‘μαι τόσο μοναχή
νιώθω πως γερνώ τα βράδια και χρωστάω στη ζωή
ίσως φταίνε τα φεγγάρια και πολλοί με λεν τρελή
που όλο ψάχνω στα σκοτάδια μήπως κάτι και συμβεί
ίσως φταίνε τα φεγγάρια ίσως πάλι φταις κι εσύ

Mes sto ftinó ksenodochio ke sta sentónia ton pollón
mes se kathréftes díchos mními tha ksekinísume lipón
glistrun ta ónira ston ípno ópos ta tréna sto stathmó
ke stin anása su girevo kápio archeo skinikó

Ίsos ftene ta fengária pu ‘me tóso monachí
niótho pos gernó ta vrádia ke chrostáo sti zoí
ísos ftene ta fengária ke polli me len trelí
pu ólo psáchno sta skotádia mípos káti ke simvi
ísos ftene ta fengária ísos páli ftes ki esí

Mia achtída fos perná tis grílies ke svíni aftá pu ginan chthes
pós blékun léo i istoríes ke ton anthrópon i trochiés
mes sto ftinó ksenodochio ke sta sentónia ton pollón
mes se kathréftes díchos mními tha teliósume lipón

Ίsos ftene ta fengária pu ‘me tóso monachí
niótho pos gernó ta vrádia ke chrostáo sti zoí
ísos ftene ta fengária ke polli me len trelí
pu ólo psáchno sta skotádia mípos káti ke simvi
ísos ftene ta fengária ísos páli ftes ki esí

Interpret: Βιτάλη Ελένη

Komponist: Μαυρουδής Νότης

Songwriter: Σαμαρτζής Τάσος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen