Songtextsuche:

Και πάλι εδώ | Ke páli edó

Τις Κυριακές φοράω τα καλά μου
Παίρνω τσιγάρο και φουμάρω τη ζωή
Και μην ξεχνάς πως έφτασα εδώ κάτω
Κάτω απ`τον πάτο πάντα υπάρχει ένα κερί.

Τις Κυριακές καφές βαρύ χαρμάνι
Μες στο φλιτζάνι κάτι γράψαμε μαζί
Βαρύς καπνός σαν σύννεφο στον ήλιο
Κι από τον φίλο παίρνω ανάσα κι επιζώ.

Κι εγώ εδώ και πάλι εδώ
Να ξαναρχίσω να τσακίσω τον καιρό
Όταν στο πάτωμα αγγίζει το κεφάλι
Αρχίζω πάλι ό,τι άφησα μισό
Γιατί είμαι εδώ.

Τις Κυριακές για μας δεν είναι αργία
Είναι ευκαιρία να καθίσουμε μαζί
Να δούμε όνειρα να πιούμε τις χαρές μας
Και τις πληγές μας να τις κάνουμε κρασί.

Κι εγώ και πάλι εδώ
Να ξαναρχίσω να τσακίσω τον καιρό
Όταν στο πάτωμα κοιτάζει το κεφάλι
Κερνάω μπουκάλι σ’ ό, τι μ’ άφησε μισό
Γιατί είμαι εδώ
Ακόμα εδώ
Και πάλι εδώ.

Tis Kiriakés foráo ta kalá mu
Perno tsigáro ke fumáro ti zoí
Ke min ksechnás pos éftasa edó káto
Káto ap`ton páto pánta ipárchi éna kerí.

Tis Kiriakés kafés varí charmáni
Mes sto flitzáni káti grápsame mazí
Oarís kapnós san sínnefo ston ílio
Ki apó ton fílo perno anása ki epizó.

Ki egó edó ke páli edó
Na ksanarchíso na tsakíso ton keró
Όtan sto pátoma angizi to kefáli
Archízo páli ó,ti áfisa misó
Giatí ime edó.

Tis Kiriakés gia mas den ine argia
Ine efkería na kathísume mazí
Na dume ónira na piume tis charés mas
Ke tis pligés mas na tis kánume krasí.

Ki egó ke páli edó
Na ksanarchíso na tsakíso ton keró
Όtan sto pátoma kitázi to kefáli
Kernáo bukáli s’ ó, ti m’ áfise misó
Giatí ime edó
Akóma edó
Ke páli edó.

Interpret: Μητροπάνος Δημήτρης

Komponist: Κότσιρας Γιάννης

Songwriter: Κότσιρας Γιάννης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung wird geprüft!
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wird geprüft!
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wird geprüft!
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt