Για σένανε παράτησα
τα πάντα στη ζωή μου,
τον άντρα μου, το σπίτι μου
και τ’ άμοιρο παιδί μου,
τον άντρα μου, το σπίτι μου
και τ’ άμοιρο παιδί μου.
Κακούργε, τύραννε, σκληρέ
σ’ αρέσει να με τυραννάς,
εγώ πονώ κι εσύ γελάς,
γιατί, γιατί δε με πονάς.
Κακούργα μάνα έγινα
για τη δική σου αγάπη,
όμως εσύ μου φέρνεσαι
με απονιά σατράπη,
όμως εσύ μου φέρνεσαι
με απονιά σατράπη.
Κακούργε, τύραννε, σκληρέ
σ’ αρέσει να με τυραννάς,
εγώ πονώ κι εσύ γελάς,
γιατί, γιατί δε με πονάς,
εγώ πονώ κι εσύ γελάς,
γιατί, γιατί δε με πονάς.
|
Gia sénane parátisa
ta pánta sti zoí mu,
ton ántra mu, to spíti mu
ke t’ ámiro pedí mu,
ton ántra mu, to spíti mu
ke t’ ámiro pedí mu.
Kakurge, tíranne, skliré
s’ arési na me tirannás,
egó ponó ki esí gelás,
giatí, giatí de me ponás.
Kakurga mána égina
gia ti dikí su agápi,
ómos esí mu férnese
me aponiá satrápi,
ómos esí mu férnese
me aponiá satrápi.
Kakurge, tíranne, skliré
s’ arési na me tirannás,
egó ponó ki esí gelás,
giatí, giatí de me ponás,
egó ponó ki esí gelás,
giatí, giatí de me ponás.
|