Απόψε είναι θάνατος το βράδυ που περνάω
Εσύ μου λες “δεν σε μπορώ” κι εγώ πως σ’ αγαπάω,
Εσύ μου λες “δεν σε μπορώ” κι εγώ πως σ’ αγαπάω.
Κάψ’ τα όλα, κάψ’ τα όλα, καν’ τα όλα ρημαδιό,
κάψε με κι εμένα τώρα να τελειώνουμε εδώ,
Κάψ’ τα όλα, κάψ’ τα όλα, καν’ τα όλα ρημαδιό,
κάψε με κι εμένα τώρα να γλιτώσουμε κι οι δυο.
Εγώ σου χάρισα καρδιά και σιγουριά να ζήσεις,
μα εσύ τα ρίχνεις στη φωτιά και θέλεις να μ’ αφήσεις,
μα εσύ τα ρίχνεις στη φωτιά και θέλεις να μ’ αφήσεις.
Κάψ’ τα όλα, κάψ’ τα όλα, καν’ τα όλα ρημαδιό,
κάψε με κι εμένα τώρα να τελειώνουμε εδώ,
Κάψ’ τα όλα, κάψ’ τα όλα, καν’ τα όλα ρημαδιό,
κάψε με κι εμένα τώρα να γλιτώσουμε κι οι δυο.
|
Apópse ine thánatos to vrádi pu pernáo
Esí mu les “den se boró” ki egó pos s’ agapáo,
Esí mu les “den se boró” ki egó pos s’ agapáo.
Káps’ ta óla, káps’ ta óla, kan’ ta óla rimadió,
kápse me ki eména tóra na teliónume edó,
Káps’ ta óla, káps’ ta óla, kan’ ta óla rimadió,
kápse me ki eména tóra na glitósume ki i dio.
Egó su chárisa kardiá ke siguriá na zísis,
ma esí ta ríchnis sti fotiá ke thélis na m’ afísis,
ma esí ta ríchnis sti fotiá ke thélis na m’ afísis.
Káps’ ta óla, káps’ ta óla, kan’ ta óla rimadió,
kápse me ki eména tóra na teliónume edó,
Káps’ ta óla, káps’ ta óla, kan’ ta óla rimadió,
kápse me ki eména tóra na glitósume ki i dio.
|