Για μέρη φεύγω μακρινά
να βρω αγάπης γιατρειά
και πέτρα πίσω μου βαριά
με τα δικά σου αρχικά
Τα πάντα σου ‘χα δώσει
σ’ είχα νιώσει
άπιστη ψυχή, το φιλί
πως μοιράζεις εδώ κι εκεί;
Καταστροφές και συμφορές
οι μέρες και οι νύχτες
μαύρες ήτανε κοντά σου
για να μετρήσω τόσα ψέματα σου
τόσα λάθη δε μου φτάνουν δυο ζωές
Καταστροφές και συμφορές
κι αν σ’ αγαπούσα δεν αντέχω άλλη προδοσία
το κρίμα πάνω σου κι η αμαρτία
την καρδιά μου που την γέμισες πληγές
Για μέρη φεύγω μακρινά
εκεί να βρω την λησμονιά
τον έρωτα σου να αρνηθώ
κι εκεί να ξαναγεννηθώ
Τα πάντα σου `χα δώσει
σ’ είχα νιώσει
κι έπαιζες διπλά
στα κρυφά μου έδινες τη μαχαιριά
Καταστροφές και συμφορές
οι μέρες και οι νύχτες
μαύρες ήτανε κοντά σου
για να μετρήσω τόσα ψέματα σου
τόσα λάθη δε μου φτάνουν δυο ζωές
Καταστροφές και συμφορές
κι αν σ’ αγαπούσα δεν αντέχω άλλη προδοσία
το κρίμα πάνω σου κι η αμαρτία
την καρδιά μου που την γέμισες πληγές
|
Gia méri fevgo makriná
na vro agápis giatriá
ke pétra píso mu variá
me ta diká su archiká
Ta pánta su ‘cha dósi
s’ icha niósi
ápisti psichí, to filí
pos mirázis edó ki eki;
Katastrofés ke simforés
i méres ke i níchtes
mavres ítane kontá su
gia na metríso tósa psémata su
tósa láthi de mu ftánun dio zoés
Katastrofés ke simforés
ki an s’ agapusa den antécho álli prodosía
to kríma páno su ki i amartía
tin kardiá mu pu tin gémises pligés
Gia méri fevgo makriná
eki na vro tin lismoniá
ton érota su na arnithó
ki eki na ksanagennithó
Ta pánta su `cha dósi
s’ icha niósi
ki épezes diplá
sta krifá mu édines ti macheriá
Katastrofés ke simforés
i méres ke i níchtes
mavres ítane kontá su
gia na metríso tósa psémata su
tósa láthi de mu ftánun dio zoés
Katastrofés ke simforés
ki an s’ agapusa den antécho álli prodosía
to kríma páno su ki i amartía
tin kardiá mu pu tin gémises pligés
|