Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Lacrima | Lacrima

Θα φορέσω το μαύρο και θ’ αρνιέμαι πως είναι για πένθος
και θ’ αρνιέμαι τα πάντα κι όπως πάντα τους πάντες
μες το μαύρο μου μαύρο

Απέναντί σου θα `χω πάρει θέση
τα δάκρυα των πραγμάτων
τα δάκρυα των ανθρώπων δε θα ζω
ούτε κι εσύ θα ‘σαι για μένα
ούτε και’εσύ

Θα σηκώσω μια λήθη με επτασφράγιστες ωραίες πύλες
για τους μάταιους άλλους και για τ’ άλλα των άλλων
θα σηκώσω μια λήθη

Απέναντι σου θα ‘χω πάρει θέση
τα δάκρυα των πραγμάτων
τα δάκρυα των ανθρώπων δε θα ζω
ούτε κι εσύ θα ‘σαι για μένα
ούτε και’εσύ

Tha foréso to mavro ke th’ arniéme pos ine gia pénthos
ke th’ arniéme ta pánta ki ópos pánta tus pántes
mes to mavro mu mavro

Apénantí su tha `cho pári thési
ta dákria ton pragmáton
ta dákria ton anthrópon de tha zo
ute ki esí tha ‘se gia ména
ute ke’esí

Tha sikóso mia líthi me eptasfrágistes orees píles
gia tus máteus állus ke gia t’ álla ton állon
tha sikóso mia líthi

Apénanti su tha ‘cho pári thési
ta dákria ton pragmáton
ta dákria ton anthrópon de tha zo
ute ki esí tha ‘se gia ména
ute ke’esí

Interpret: Θηβαίος Χρήστος

Komponist: Μεναχέμ Μάρθα

Songwriter: Τριπολίτης Κώστας

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen