Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Μην κολλάς με μια γυναίκα | Min kollás me mia gineka

Πάλι ξεχάστηκες στη νύχτα χάθηκες
πες μου τι ψάχνεις που πας
πάλι χαράματα μέσα στα κλάμματα
ένα της χάδι ζητάς

Μην κολλάς με μια γυναίκα
μην κολλάς με μια γυναίκα
αφού ξέρεις πως μπορείς
να `χεις δίπλα σου άλλες δέκα

Μην κολλάς με μια γυναίκα
μην κολλάς με μια γυναίκα
σου πληγώνουν την καρδιά
οι εννιά από τις δέκα

Πάλι στα λόγια σου η στεναχώρια σου
βρήκε γωνιά να κρυφτεί
μέσα στο βλέμμα σου βλέπω το ψέμα σου
πως έχεις πια λυτρωθεί

Μην κολλάς με μια γυναίκα
μην κολλάς με μια γυναίκα
αφού ξέρεις πως μπορείς
να `χεις δίπλα σου άλλες δέκα

Μην κολλάς με μια γυναίκα
μην κολλάς με μια γυναίκα
σου πληγώνουν την καρδιά
οι εννιά από τις δέκα

Páli ksechástikes sti níchta cháthikes
pes mu ti psáchnis pu pas
páli charámata mésa sta klámmata
éna tis chádi zitás

Min kollás me mia gineka
min kollás me mia gineka
afu kséris pos boris
na `chis dípla su álles déka

Min kollás me mia gineka
min kollás me mia gineka
su pligónun tin kardiá
i enniá apó tis déka

Páli sta lógia su i stenachória su
vríke goniá na krifti
mésa sto vlémma su vlépo to pséma su
pos échis pia litrothi

Min kollás me mia gineka
min kollás me mia gineka
afu kséris pos boris
na `chis dípla su álles déka

Min kollás me mia gineka
min kollás me mia gineka
su pligónun tin kardiá
i enniá apó tis déka

Interpret: Δασκουλίδης Γιώργος

Komponist: Στεργίου Παναγιώτης

Songwriter: Τσάφας Δημήτρης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen