Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Άγρια θάλασσα | Άgria thálassa

Μου είχες πει πως η σιωπή
Πάντα σε ταξιδεύει
Πως την δική σου τη φωνή
Κάποιος τη σημαδεύει.

Κι οι λέξεις σου μαράθηκαν
Δεν είπες τίποτα ξανά
Την ομορφιά σου κράτησα
Στης μοναξιάς μου τα νερά

Την ώρα που σ’ αγκάλιασα
Αγρίεψε η θάλασσα
Την ώρα που τα σώματα δεν είχαν ονόματα

Ίδιος ο πόνος σαν φωτιά
Σα λάβα στο σκοτάδι
Μέσα σε θάλασσα βαθιά
Γυρεύεις ένα χάδι.

Με τη σιωπή κοιμήθηκες
Ταξίδι μες στην προσμονή
Ξύπνησες και θυμήθηκες
Πως είχες κάποτε φωνή.

Την ώρα που σ’ αγκάλιασα
Αγρίεψε η θάλασσα
Την ώρα που τα σώματα δεν είχαν ονόματα

Mu iches pi pos i siopí
Pánta se taksidevi
Pos tin dikí su ti foní
Kápios ti simadevi.

Ki i léksis su maráthikan
Den ipes típota ksaná
Tin omorfiá su krátisa
Stis monaksiás mu ta nerá

Tin óra pu s’ agkáliasa
Agríepse i thálassa
Tin óra pu ta sómata den ichan onómata

Ίdios o pónos san fotiá
Sa láva sto skotádi
Mésa se thálassa vathiá
Girevis éna chádi.

Me ti siopí kimíthikes
Taksídi mes stin prosmoní
Ksípnises ke thimíthikes
Pos iches kápote foní.

Tin óra pu s’ agkáliasa
Agríepse i thálassa
Tin óra pu ta sómata den ichan onómata

Interpret: Ζουγανέλη Ελεωνόρα

Komponist: Σιόλας Σταύρος

Songwriter: Κυριάκου Πόλυς

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen