Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Μικρό παράπονο | Mikró parápono

Εγώ ξυπνώ χαράματα
Με μάτια νυσταγμένα
Μα εσύ ποτέ το κέφι σου
Δε χάνεις για κανένα

Εγώ τραβάω το σκοινί
Με τον καημό να παίξω
Μα εσύ φοβάσαι τη φωτιά
Και μένεις πάντα απ’ έξω

Εσύ ξυπνάς και χαίρεσαι
Κι οι άλλοι δε σε νοιάζουν
Γιατί δεν είδες μια φορά
Καράβια να βουλιάζουν

Εγώ το φως της αστραπής
Το κλέβω και στο φέρνω
Να φέγγεις και να μου γελάς
Στο πλάι σου σαν γέρνω

Εγώ βυθίζω την ψυχή
Στα πιο βαθιά νερά σου
Μα εσύ πετάς με τα στεγνά
κι ακούραστα φτερά σου

Εσύ περνάς μα δε ρωτάς
πόσο θ’ αντέξω ακόμα
που βρέθηκε τόση ψυχή
στ’ αδύναμό μου σώμα

Egó ksipnó charámata
Me mátia nistagména
Ma esí poté to kéfi su
De chánis gia kanéna

Egó traváo to skiní
Me ton kaimó na pekso
Ma esí fováse ti fotiá
Ke ménis pánta ap’ ékso

Esí ksipnás ke cherese
Ki i álli de se niázun
Giatí den ides mia forá
Karávia na vuliázun

Egó to fos tis astrapís
To klévo ke sto férno
Na féngis ke na mu gelás
Sto plái su san gérno

Egó vithízo tin psichí
Sta pio vathiá nerá su
Ma esí petás me ta stegná
ki akurasta fterá su

Esí pernás ma de rotás
póso th’ antékso akóma
pu vréthike tósi psichí
st’ adínamó mu sóma

Interpret: Αλκαίου Λένα

Komponist: Μαυρουδής Νότης

Songwriter: Φασουλάς Κώστας

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen