Songtextsuche:

Αγώνες Ελληνικού Τραγουδιού | Agónes Elliniku Tragudiu

Κάθε μέρα μου ‘ρχονται στιχάκια και σκοποί
ταιριασμένα απόλυτα χωρίς διακοπή
τόσο που συχνά μα την αλήθεια απορώ
να σας τραγουδήσω που θα βρίσκω τον καιρό
γι’ αυτό

Άμα δεν μπορώ με άλλον τρόπο ν’ αντιδράσω
έναν παπαγάλο με λοφίο θ’ αγοράσω
και φανταχτερά πρασινοκίτρινα φτερά
σαν τραγουδιστής από μοντέρνα όπερα

Σήμερα που ο τρόπος της ζωής μας απαιτεί
πλήρη πληροφόρηση για το καθετί
ένας παπαγάλος είναι χρήσιμο πουλί
κι ωραιότερος από την έγχρωμη TV
γι’ αυτό

Άμα δεν μπορώ με άλλον τρόπο ν’ αντιδράσω
έναν παπαγάλο με λοφίο θ’ αγοράσω
και φανταχτερά πρασινοκίτρινα φτερά
σαν τραγουδιστής από μοντέρνα όπερα

Πρέπει να πηγαίνω συγχωρέστε με γι’ αυτό
έφτασε η ώρα τώρα για να κοιμηθώ
για αυτόματο θα βάλω τηλεφωνητή
το σοφό μου παπαγάλο να ‘χουμε επαφή
γιατί

Άμα δεν μπορώ με άλλον τρόπο ν’ αντιδράσω
έναν παπαγάλο με λοφίο θ’ αγοράσω
και φανταχτερά πρασινοκίτρινα φτερά
σαν τραγουδιστής από μοντέρνα όπερα

Káthe méra mu ‘rchonte stichákia ke skopi
teriasména apólita chorís diakopí
tóso pu sichná ma tin alíthia aporó
na sas tragudíso pu tha vrísko ton keró
gi’ aftó

Άma den boró me állon trópo n’ antidráso
énan papagálo me lofío th’ agoráso
ke fantachterá prasinokítrina fterá
san tragudistís apó montérna ópera

Símera pu o trópos tis zoís mas apeti
plíri plirofórisi gia to kathetí
énas papagálos ine chrísimo pulí
ki oreóteros apó tin égchromi TV
gi’ aftó

Άma den boró me állon trópo n’ antidráso
énan papagálo me lofío th’ agoráso
ke fantachterá prasinokítrina fterá
san tragudistís apó montérna ópera

Prépi na pigeno sigchoréste me gi’ aftó
éftase i óra tóra gia na kimithó
gia aftómato tha válo tilefonití
to sofó mu papagálo na ‘chume epafí
giatí

Άma den boró me állon trópo n’ antidráso
énan papagálo me lofío th’ agoráso
ke fantachterá prasinokítrina fterá
san tragudistís apó montérna ópera

Interpret: Γερμανός Βαγγέλης

Komponist: Γερμανός Βαγγέλης

Songwriter: Γερμανός Βαγγέλης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung einreichen
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen