Το ‘πες και το ‘κανες πως θα με κατακτήσεις
και θα με κάνεις σαν τρελός να σ’ αγαπώ
το ‘πες και το ‘κανες κι ας είχα αντιρρήσεις
τώρα σ’ αξίζει ένα μπράβο να σου πω.
Μπράβο, μπράβο σου κυρά μου
όπως το ‘πες έγινε
η καρδιά μου στην καρδιά σου
αμανάτι έμεινε
μπράβο, μπράβο σου κυρά μου
όπως το ‘πες έγινε
η καρδιά μου στην καρδιά σου
αμανάτι έμεινε.
Το ‘πες και το ‘κανες και το ‘παιρνα γι’ αστείο
τώρα το βλέπω πόσο ήταν σοβαρό
το ‘πες και το ‘κανες κι αν γίνομαι θηρίο
όσο κι αν θέλω να σε διώξω δεν μπορώ.
Μπράβο, μπράβο σου κυρά μου
όπως το ‘πες έγινε
η καρδιά μου στην καρδιά σου
αμανάτι έμεινε
μπράβο, μπράβο σου κυρά μου
όπως το ‘πες έγινε
η καρδιά μου στην καρδιά σου
αμανάτι έμεινε.
|
To ‘pes ke to ‘kanes pos tha me kataktísis
ke tha me kánis san trelós na s’ agapó
to ‘pes ke to ‘kanes ki as icha antirrísis
tóra s’ aksízi éna brávo na su po.
Brávo, brávo su kirá mu
ópos to ‘pes égine
i kardiá mu stin kardiá su
amanáti émine
brávo, brávo su kirá mu
ópos to ‘pes égine
i kardiá mu stin kardiá su
amanáti émine.
To ‘pes ke to ‘kanes ke to ‘perna gi’ astio
tóra to vlépo póso ítan sovaró
to ‘pes ke to ‘kanes ki an ginome thirío
óso ki an thélo na se diókso den boró.
Brávo, brávo su kirá mu
ópos to ‘pes égine
i kardiá mu stin kardiá su
amanáti émine
brávo, brávo su kirá mu
ópos to ‘pes égine
i kardiá mu stin kardiá su
amanáti émine.
|