Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Να σου θυμίσω | Na su thimíso

Είπα χτες το βράδυ
δώδεκα περίπου
τα μεσάνυχτα να ‘ρθω
Είπα χτες το βράδυ
στο βαθύ σκοτάδι
κάτω απ’ το δικό σου παραθύρι να σταθώ

Να σου θυμίσω χιλιάδες βράδια σε μια βραδιά
χιλιάδες βράδια που ‘χουν αφήσει χίλια σημάδια
χίλια σημάδια αχ σε μια καρδιά

Είπα χτες το βράδυ
πίνοντας για σένα
στη γωνιά στο καπηλειό
είπα χτες το βράδυ
στο βαθύ σκοτάδι
μόνος μου να πάρω το δρομάκι το παλιό

Ipa chtes to vrádi
dódeka perípu
ta mesánichta na ‘rtho
Ipa chtes to vrádi
sto vathí skotádi
káto ap’ to dikó su parathíri na stathó

Na su thimíso chiliádes vrádia se mia vradiá
chiliádes vrádia pu ‘chun afísi chília simádia
chília simádia ach se mia kardiá

Ipa chtes to vrádi
pínontas gia séna
sti goniá sto kapilió
ipa chtes to vrádi
sto vathí skotádi
mónos mu na páro to dromáki to palió

Interpret: Βοσκόπουλος Τόλης

Komponist: Πολυκανδριώτης Θανάσης

Songwriter: Λυμπερόπουλος Ηλίας

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen