Songtextsuche:

Ο χαζός | O chazós

Αντί ν’ αγχώνομαι που αργώ να ξυπνήσω
που δε μ’ αρέσει ούτε η λέξη δουλειά
λέω να κάτσω να αναλύσω
τι σημαίνουν όλα αυτά

Γιατί να ελέγχουν τη ζωή μου οι ειδήσεις
τα ερωτοπολιτοκοινωνικά
δε χρειάζεται να ψάχνεις για λύσεις
άμα δεν έχεις πρόβλημα

Δε θυμάμαι αν κάποια στιγμή μου δόθηκε η επιλογή
να φορέσω τη φάτσα της γκρίνιας γκριμάτσα
ή ένα χαμόγελο πλατύ

Μα έτσι θέλω εγώ να ζω
να γελάω σαν χαζό
να χαίρομαι σαν παιδί και να ‘ναι κάθε στιγμή
παρέα ωραία και γλυκό κρασί

Μα όλα είναι σχετικά
και δεν υπάρχει σωστό
πως θα ‘πρεπε να ‘μαι ούτε καν το κοιτάμε
και τι καλύτερο απ’ αυτό

Για την αγάπη θέλουνε να πονάνε
με τη χαρά τους όλο παίζουν κρυφτό
απ’ τη μεριά μου εγώ τους λυπάμαι
κι αυτοί με βλέπουν για τρελό

Φτιάχνουν θεούς να έχουνε για να βρίζουν
και να σκοτώνουν με σκοπό ιερό
Ζουν σε ψευδαίσθηση κι ακόμα νομίζουν
πως άλλοι σταύρωσαν το Χριστό

Μα έχω μια ελπίδα, να πω πως είδα
να έρχεται η αλλαγή η σωστή
στη στιγμή γίναν πολλοί χαζοί
και πλημμυρίσαμε όλη τη Γη

Και έτσι ζήσαμε καλά
γελάγαμε σαν χαζοί
Φερόμασταν σαν παιδιά και τραλαλι τραλαλα
τραγουδούσαμε μέχρι αργά

Γιατί όποιος ξέρει να γελά
απλά γελάει δυνατά
και στο τέλος νικά το λέω, το αλλοτινά
κι ό,τι άλλο βγαίνει απ’ την καρδιά

Τραγουδούσαμε μέχρι αργά
ό,τι άλλο βγαίνει απ’ την καρδιά

Antí n’ agchónome pu argó na ksipníso
pu de m’ arési ute i léksi duliá
léo na kátso na analíso
ti simenun óla aftá

Giatí na elégchun ti zoí mu i idísis
ta erotopolitokinoniká
de chriázete na psáchnis gia lísis
áma den échis próvlima

De thimáme an kápia stigmí mu dóthike i epilogí
na foréso ti fátsa tis gkrínias gkrimátsa
í éna chamógelo platí

Ma étsi thélo egó na zo
na geláo san chazó
na cherome san pedí ke na ‘ne káthe stigmí
paréa orea ke glikó krasí

Ma óla ine schetiká
ke den ipárchi sostó
pos tha ‘prepe na ‘me ute kan to kitáme
ke ti kalítero ap’ aftó

Gia tin agápi thélune na ponáne
me ti chará tus ólo pezun kriftó
ap’ ti meriá mu egó tus lipáme
ki afti me vlépun gia treló

Ftiáchnun theus na échune gia na vrízun
ke na skotónun me skopó ieró
Zun se psevdesthisi ki akóma nomízun
pos álli stavrosan to Christó

Ma écho mia elpída, na po pos ida
na érchete i allagí i sostí
sti stigmí ginan polli chazi
ke plimmirísame óli ti Gi

Ke étsi zísame kalá
gelágame san chazi
Ferómastan san pediá ke tralali tralala
tragudusame méchri argá

Giatí ópios kséri na gelá
aplá gelái dinatá
ke sto télos niká to léo, to allotiná
ki ó,ti állo vgeni ap’ tin kardiá

Tragudusame méchri argá
ó,ti állo vgeni ap’ tin kardiá

Interpret: Μουζουράκης Πάνος

Komponist: -

Songwriter: -

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Απόψε θα περάσωÜbersetzung wird geprüft!
Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Βαλ’ το τέρμαÜbersetzung wird geprüft!
Δελφίνι δελφινάκιÜbersetzung wurde erstellt
Είσαι το λάθος της ζωής μουÜbersetzung einreichen
Ένα πουλί είχα στο κλουβίÜbersetzung einreichen
Για τον πατέραÜbersetzung einreichen
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Καλημέρα ήλιεÜbersetzung wurde erstellt
Κόκκινη βροχήÜbersetzung einreichen
Να κάμω θέλω ταραχήÜbersetzung einreichen
Ο τόπος μας είναι κλειστόςÜbersetzung einreichen
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε διώξαν απ’ την ΚοκκινιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε ποια θάλασσα αρμενίζειςÜbersetzung wurde erstellt
Σταλιά σταλιάÜbersetzung einreichen
Το ΧριστινάκιÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΑδιαφορώÜbersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung wird geprüft!
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung wurde erstellt
Απόγευμα στο δέντροÜbersetzung einreichen
ΑπολύομαιÜbersetzung einreichen
Ας ερχόσουν για λίγοÜbersetzung einreichen
Άστρο κρυφόÜbersetzung einreichen
ΑθανασίαÜbersetzung einreichen
Βάλε ένα καφέÜbersetzung wird geprüft!
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung wird geprüft!
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δυο πράσινα μάτιαÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung wird geprüft!
Έβαλε ο Θεός σημάδιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Είμαι τυχερός που έχω εσέναÜbersetzung einreichen
Είμαστε δυοÜbersetzung einreichen
Εκεί που βρίσκεται το φωςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Εμείς οι δυοÜbersetzung einreichen
Ένα τσιγάρο ακόμα λοιπόνÜbersetzung einreichen
Ένας έρωτας φτηνόςÜbersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχασα τα ίχνη σουÜbersetzung einreichen
Έχει ο ΘεόςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φταις εσύÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Για ένα τανγκόÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung wurde erstellt
Η μικρή μας ιστορίαÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κάνε κουράγιοÜbersetzung einreichen
Κλείσε την πόρταÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
Κουτσή κιθάραÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Λυπήσου μεÜbersetzung einreichen
Μια ζωή σε θυμάμαι να φεύγειςÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο κυρ Θάνος πέθανεÜbersetzung einreichen
Ο Μαύρος ΓάτοςÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο παλιός στρατιώτηςÜbersetzung wird geprüft!
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Οι φίλοι είναι για πάνταÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
Πίστευε και μη ερεύναÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πλάνα ζωήÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Που θα πάειÜbersetzung wurde erstellt
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Πως να κρατήσω το φως που βασιλεύειÜbersetzung einreichen
ΣεμπάστιανÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τι καλά το λέει τ’ αηδόνιÜbersetzung einreichen
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
ΤρυφερότηταÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt