Πάλι σ’ εκείνη,
ό, τι κι αν γίνει.
Όσο κι αν θέλω να λευτερωθώ,
γυρνάω σε κείνη.
Μονάχα εκείνη,
φωτιά κι ασήμι.
Κυλάει στο αίμα, μπαίνει στην καρδιά,
εκείνη δίνει.
Κι όλο φεύγω, λέω θα χαθώ,
θα αλλάξω, θα την αρνηθώ.
Όλο λέω θ’ αλλάξω ζωή,
όμως πριν φανεί το πρωί….
Πάλι σ’ εκείνη,
σαν το αγρίμι.
Μέσα στη ζούγκλα μου μονάχα ζω
κοντά σ’ εκείνη.
Πάλι σ’ εκείνη,
παραφροσύνη.
Που τη σκλαβιά μου και τον πυρετό
εκείνη σβήνει.
Κι όλο φεύγω, λέω θα χαθώ,
θα αλλάξω, θα την αρνηθώ.
Όλο λέω θ’ αλλάξω ζωή,
κι όμως πριν φανεί το πρωί…
Κι όλο φεύγω, λέω θα χαθώ,
θα αλλάξω, θα την αρνηθώ.
Όλο λέω θ’ αλλάξω ζωή,
κι όμως πριν φανεί το πρωί..
Όλο λέω θ’ αλλάξω ζωή,
κι όμως πριν φανεί το πρωί..
Πάλι σε κείνη…
πάλι σε κείνη!
|
Páli s’ ekini,
ó, ti ki an gini.
Όso ki an thélo na lefterothó,
girnáo se kini.
Monácha ekini,
fotiá ki asími.
Kilái sto ema, beni stin kardiá,
ekini díni.
Ki ólo fevgo, léo tha chathó,
tha allákso, tha tin arnithó.
Όlo léo th’ allákso zoí,
ómos prin fani to pri….
Páli s’ ekini,
san to agrími.
Mésa sti zugkla mu monácha zo
kontá s’ ekini.
Páli s’ ekini,
parafrosíni.
Pu ti sklaviá mu ke ton piretó
ekini svíni.
Ki ólo fevgo, léo tha chathó,
tha allákso, tha tin arnithó.
Όlo léo th’ allákso zoí,
ki ómos prin fani to pri…
Ki ólo fevgo, léo tha chathó,
tha allákso, tha tin arnithó.
Όlo léo th’ allákso zoí,
ki ómos prin fani to pri..
Όlo léo th’ allákso zoí,
ki ómos prin fani to pri..
Páli se kini…
páli se kini!
|