Πάνω στην τρέλα μου, πάνω στην αλητεία μου
ήρθε το γράμμα για να κάνω τη θητεία μου
ήρθε το γράμμα πως με πήρανε φαντάρο
κι ήταν λες κι είδα με τα μάτια μου το χάρο
ένα σακίδιο φορτώθηκα στον ώμο μου
κι ένα στρατόπεδο σταμάτησε το δρόμο μου
μπήκα στην πύλη σαν ποντίκι μες στη φάκα
έτοιμος ή για τραγωδία ή για πλάκα.
Πάνω στα νιάτα μου, πάνω στην αφασία μου
απ’ τη σκοπιά πυροβολώ τη φαντασία μου
κάτω απ’ το κράνος έχουν μπει τα όνειρά μου
και δυο αρβύλες σταματούν τα βήματά μου
Τ’ άστρα στον ουρανό να κοιτάζεις
ψέμα κι αληθινό να ταιριάζεις
μες στον ωκεανό κι αν βουλιάζεις
μην αλλάζεις
Πόλεμο να κάνεις στην μοναξιά
άμα δεν τα βρείτε ειρηνικά
τρέλανε τους όλους κανονικά
με τα μαγικά σου τα κόλπα
τρέλανε τους όλους μην τρελαθείς
όπως έχεις φύγει θέλω να ‘ρθεις
τίποτα δεν έχεις να φοβηθείς
με τα όνειρά σου για όπλα (χ2)
Πάνω στην πιο καλή κι αθώα ηλικία μου
από την μια τρέχω στην άλλη αγγαρεία μου
ίντα τραβώ ο μουστερής για την πατρίδα
και τζιριτώ σαν αίγα στη βραχονησίδα
σε μια πορεία μου την βγάλανε την πίστη μου
και στο τηλέφωνο δε βγαίνει το κορίτσι μου
κάτι λαμόγια μου τη φάγανε την άδεια
και δεν περνάνε πια με τίποτα τα βράδια
Πάνω στα νιάτα μου, πάνω στην αφασία μου
απ’ τη σκοπιά πυροβολώ τη φαντασία μου
κάτω απ’ το κράνος έχουν μπει τα όνειρά μου
και δυο αρβύλες σταματούν τα βήματά μου
Τ’ άστρα στον ουρανό να κοιτάζεις
ψέμα κι αληθινό να ταιριάζεις
μες στον ωκεανό κι αν βουλιάζεις
μην αλλάξεις
Πόλεμο να κάνεις στην μοναξιά
άμα δεν τα βρείτε ειρηνικά
τρέλανε τους όλους κανονικά
με τα μαγικά σου τα κόλπα
τρέλανε τους όλους μην τρελαθείς
όπως έχεις φύγει θέλω να ‘ρθεις
τίποτα δεν έχεις να φοβηθείς
με τα όνειρά σου για όπλα
|
Páno stin tréla mu, páno stin alitia mu
írthe to grámma gia na káno ti thitia mu
írthe to grámma pos me pírane fantáro
ki ítan les ki ida me ta mátia mu to cháro
éna sakídio fortóthika ston ómo mu
ki éna stratópedo stamátise to drómo mu
bíka stin píli san pontíki mes sti fáka
étimos í gia tragodía í gia pláka.
Páno sta niáta mu, páno stin afasía mu
ap’ ti skopiá pirovoló ti fantasía mu
káto ap’ to krános échun bi ta ónirá mu
ke dio arvíles stamatun ta vímatá mu
T’ ástra ston uranó na kitázis
pséma ki alithinó na teriázis
mes ston okeanó ki an vuliázis
min allázis
Pólemo na kánis stin monaksiá
áma den ta vrite iriniká
trélane tus ólus kanoniká
me ta magiká su ta kólpa
trélane tus ólus min trelathis
ópos échis fígi thélo na ‘rthis
típota den échis na fovithis
me ta ónirá su gia ópla (ch2)
Páno stin pio kalí ki athóa ilikía mu
apó tin mia trécho stin álli angaria mu
ínta travó o musterís gia tin patrída
ke tziritó san ega sti vrachonisída
se mia poria mu tin vgálane tin písti mu
ke sto tiléfono de vgeni to korítsi mu
káti lamógia mu ti fágane tin ádia
ke den pernáne pia me típota ta vrádia
Páno sta niáta mu, páno stin afasía mu
ap’ ti skopiá pirovoló ti fantasía mu
káto ap’ to krános échun bi ta ónirá mu
ke dio arvíles stamatun ta vímatá mu
T’ ástra ston uranó na kitázis
pséma ki alithinó na teriázis
mes ston okeanó ki an vuliázis
min alláksis
Pólemo na kánis stin monaksiá
áma den ta vrite iriniká
trélane tus ólus kanoniká
me ta magiká su ta kólpa
trélane tus ólus min trelathis
ópos échis fígi thélo na ‘rthis
típota den échis na fovithis
me ta ónirá su gia ópla
|