Πολλά έχω τόσα πολλά
να σου δώσω αλλά
μια σε μένα γυρνάς
και μετά εξαφανίζεσαι.
Εδώ, να τα πεις όλα εδώ
κάνε με να χαθώ
και ν’ αποτρελαθώ
μ’ ένα απλό σ’ αγαπώ.
Πες το, πες το, πες το
μια λέξη, ένα νόημα έστω.
Πες το, πες το, πες το
σ’ αγαπάω να χαρείς.
Πες το, πες το, πες το
το κορμί μου τρεμοπαίζει δες το,
δεν υπάρχει ευτυχία
αν δεν είμαστε μαζί εμείς.
Πολύ, σ’ έχω ανάγκη πολύ
δώσ’ μου απλά εντολή
κι ότι θέλεις εσύ
θα το κάνω για πάρτη σου.
Αλλού, μην πηγαίνεις αλλού
όλα εδώ σε ζητούν,
που να χάνεσαι που
μίλα μου προς θεού.
Πες το, πες το, πες το
μια λέξη, ένα νόημα έστω.
Πες το, πες το, πες το
σ’ αγαπάω να χαρείς.
Πες το, πες το, πες το
το κορμί μου τρεμοπαίζει δες το,
δεν υπάρχει ευτυχία
αν δεν είμαστε μαζί εμείς.
|
Pollá écho tósa pollá
na su dóso allá
mia se ména girnás
ke metá eksafanízese.
Edó, na ta pis óla edó
káne me na chathó
ke n’ apotrelathó
m’ éna apló s’ agapó.
Pes to, pes to, pes to
mia léksi, éna nóima ésto.
Pes to, pes to, pes to
s’ agapáo na charis.
Pes to, pes to, pes to
to kormí mu tremopezi des to,
den ipárchi eftichía
an den imaste mazí emis.
Polí, s’ écho anágki polí
dós’ mu aplá entolí
ki óti thélis esí
tha to káno gia párti su.
Allu, min pigenis allu
óla edó se zitun,
pu na chánese pu
míla mu pros theu.
Pes to, pes to, pes to
mia léksi, éna nóima ésto.
Pes to, pes to, pes to
s’ agapáo na charis.
Pes to, pes to, pes to
to kormí mu tremopezi des to,
den ipárchi eftichía
an den imaste mazí emis.
|