Songtextsuche:

Πίνω και τα σπάω | Píno ke ta spáo

Είναι κάτι βράδια, έρημα και άδεια
Που σ’ αγγίζω σαν να είσαι εδώ
Νιώθω τ’ άρωμά, λιώνω στ’ άγγιγμά σου
Και σου ψιθυρίζω «σ’ αγαπώ»

Τρελαίνομαι καρδιά μου
Στη σκέψη πως δε θα σε ξαναδώ
Πως έφυγες μακριά μου
Δεν πρόκειται να το παραδεχθώ

Πίνω και τα σπάω
Και ξεσπάω για μια αγάπη σκάρτη
Πίνω και δακρύζω
Για ένα αλήτη χωρισμό
Πίνω κι αρρωσταίνω
Και πεθαίνω, την ψυχή μου πάρ’ τη
Για να μη θυμάμαι πως ακόμα σ’ αγαπώ
Για να μη θυμάμαι πως δεν είσαι εδώ
Για να μη θυμάμαι πως ακόμα σ’ αγαπώ

Είναι κάτι μέρες, στο κορμί μου σφαίρες
Που μου σημαδεύουν τη ζωή
Γύρω μου μπουκάλια, έχω γίνει χάλια
Απ’ της μοναξιάς μου την πληγή

Τρελαίνομαι καρδιά μου
Στη σκέψη πως δε θα σε ξαναδώ
Πως έφυγες μακριά μου
Δεν πρόκειται να το παραδεχθώ

Πίνω και τα σπάω
Και ξεσπάω για μια αγάπη σκάρτη
Πίνω και δακρύζω
Για ένα αλήτη χωρισμό
Πίνω κι αρρωσταίνω
Και πεθαίνω, την ψυχή μου πάρ’ τη
Για να μη θυμάμαι πως ακόμα σ’ αγαπώ
Για να μη θυμάμαι πως δεν είσαι εδώ
Για να μη θυμάμαι πως ακόμα σ’ αγαπώ

Ine káti vrádia, érima ke ádia
Pu s’ angizo san na ise edó
Niótho t’ áromá, lióno st’ ángigmá su
Ke su psithirízo «s’ agapó»

Trelenome kardiá mu
Sti sképsi pos de tha se ksanadó
Pos éfiges makriá mu
Den prókite na to paradechthó

Píno ke ta spáo
Ke ksespáo gia mia agápi skárti
Píno ke dakrízo
Gia éna alíti chorismó
Píno ki arrosteno
Ke petheno, tin psichí mu pár’ ti
Gia na mi thimáme pos akóma s’ agapó
Gia na mi thimáme pos den ise edó
Gia na mi thimáme pos akóma s’ agapó

Ine káti méres, sto kormí mu sferes
Pu mu simadevun ti zoí
Giro mu bukália, écho gini chália
Ap’ tis monaksiás mu tin pligí

Trelenome kardiá mu
Sti sképsi pos de tha se ksanadó
Pos éfiges makriá mu
Den prókite na to paradechthó

Píno ke ta spáo
Ke ksespáo gia mia agápi skárti
Píno ke dakrízo
Gia éna alíti chorismó
Píno ki arrosteno
Ke petheno, tin psichí mu pár’ ti
Gia na mi thimáme pos akóma s’ agapó
Gia na mi thimáme pos den ise edó
Gia na mi thimáme pos akóma s’ agapó

Interpret: Χολίδης Χρήστος

Komponist: Παπαδόπουλος Κυριάκος

Songwriter: Γιαννόπουλος Βασίλης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Βαλ’ το τέρμαÜbersetzung wird geprüft!
Για τον πατέραÜbersetzung einreichen
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε ποια θάλασσα αρμενίζειςÜbersetzung wird geprüft!
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung wird geprüft!
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung wird geprüft!
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung einreichen
Απόγευμα στο δέντροÜbersetzung einreichen
Βάλε ένα καφέÜbersetzung wird geprüft!
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung wird geprüft!
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δυο πράσινα μάτιαÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung wird geprüft!
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κλείσε την πόρταÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο Μαύρος ΓάτοςÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Οι φίλοι είναι για πάνταÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Που θα πάειÜbersetzung wird geprüft!
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Πως να κρατήσω το φως που βασιλεύειÜbersetzung einreichen
ΣεμπάστιανÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt