Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Ποιος σε πήρε | Pios se píre

Ποιος σε πήρε μικρή μου αγάπη
κι είμαι μόνη στο δειλινό
με τυλίγει το σκοτάδι
με παγώνει το πρωινό
Κι η ματιά μου πέρα πάει
σαν πουλί ψηλά πετάει
σε γυρεύει μες στο σκοτάδι
δε σε βρίσκει στο πρωινό

Ποιος σε πήρε μικρή μου αγάπη
κι είμαι μόνη στο δειλινό
ζητιανεύω ένα σου χάδι
στην ψυχή μου βαθιά πονώ
Κι η φωνή μου πέρα πάει
σαν πουλί ψηλά πετάει
σε γυρεύει μες στο σκοτάδι
δε σε βρίσκει στο πρωινό

Pios se píre mikrí mu agápi
ki ime móni sto dilinó
me tilígi to skotádi
me pagóni to prinó
Ki i matiá mu péra pái
san pulí psilá petái
se girevi mes sto skotádi
de se vríski sto prinó

Pios se píre mikrí mu agápi
ki ime móni sto dilinó
zitianevo éna su chádi
stin psichí mu vathiá ponó
Ki i foní mu péra pái
san pulí psilá petái
se girevi mes sto skotádi
de se vríski sto prinó

Interpret: Λέανδρος Βίκυ

Komponist: Mario Panas

Songwriter: Ελληναίος Νίκος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen