Ήθελα να βρω μια λέξη να σου πω,
που θα `ταν μυστικό για `μάς τους δυο,
άνοιξα παλιά βιβλία και χαρτιά,
την βρήκα, είν’ η λέξη “σ’ αγαπώ”,
άνοιξα παλιά βιβλία και χαρτιά,
την βρήκα, είν’ η λέξη “σ’ αγαπώ”.
Πόσο σ’ αγαπώ σαν τραγουδάς,
πόσο σ’ αγαπώ όταν γελάς,
πόσο σ’ αγαπώ σ’ ό,τι κι αν λες,
πόσο σ’ αγαπώ και όταν κλαις.
Πόσο σ’ αγαπώ, πόσο σ’ αγαπώ,
πόσο σ’ αγαπώ, δεν ξέρεις πώς,
πόσο σ’ αγαπώ. είσαι ο ήλιος και το φως.
Έψαξα παντού και είδα πως καμιά
δεν είναι σαν τη λέξη “σ’ αγαπώ”,
ρώτησα πολλούς και γέρους και παιδιά
τι λέν’ σαν αγαπάν’ αληθινά
κι είπαν πως καμιά στον κόσμο τον εδώ
δεν είναι σαν τη λέξη “σ’ αγαπώ”.
Πόσο σ’ αγαπώ σαν τραγουδάς,
πόσο σ’ αγαπώ όταν γελάς,
πόσο σ’ αγαπώ σ’ ό,τι κι αν λες,
πόσο σ’ αγαπώ και όταν κλαις.
Πόσο σ’ αγαπώ, πόσο σ’ αγαπώ,
πόσο σ’ αγαπώ, δεν ξέρεις πώς,
πόσο σ’ αγαπώ. είσαι ο ήλιος και το φως
|
Ήthela na vro mia léksi na su po,
pu tha `tan mistikó gia `más tus dio,
ániksa paliá vivlía ke chartiá,
tin vríka, in’ i léksi “s’ agapó”,
ániksa paliá vivlía ke chartiá,
tin vríka, in’ i léksi “s’ agapó”.
Póso s’ agapó san tragudás,
póso s’ agapó ótan gelás,
póso s’ agapó s’ ó,ti ki an les,
póso s’ agapó ke ótan kles.
Póso s’ agapó, póso s’ agapó,
póso s’ agapó, den kséris pós,
póso s’ agapó. ise o ílios ke to fos.
Έpsaksa pantu ke ida pos kamiá
den ine san ti léksi “s’ agapó”,
rótisa pollus ke gérus ke pediá
ti lén’ san agapán’ alithiná
ki ipan pos kamiá ston kósmo ton edó
den ine san ti léksi “s’ agapó”.
Póso s’ agapó san tragudás,
póso s’ agapó ótan gelás,
póso s’ agapó s’ ó,ti ki an les,
póso s’ agapó ke ótan kles.
Póso s’ agapó, póso s’ agapó,
póso s’ agapó, den kséris pós,
póso s’ agapó. ise o ílios ke to fos
|