Ποτέ,
ποτέ πια,
ανάσα μου, κορμί μου, σε βλέπω στο ψωμί μου,
σε πίνω στο ποτήρι μου, γλυκιά μου μυρωδιά,
ποτέ,
ποτέ πια.
Ας μείνουν τα φεγγάρια κλειδωμένα,
ας μείνουν τα πηγάδια σκοτεινά,
να πίνουν τα πουλιά τα ερωτευμένα,
την ώρα που τα χείλη μας θα λένε διψασμένα,
ποτέ,
ποτέ πια.
Κι αν ρωτήσουν τι είν’ η αγάπη,
στείλ’ τους σε μένα να τους πω,
σαν τα ψωμιά μες στο ντουλάπι, τα σ’ αγαπώ.
Κι αν σε ρωτήσουν τι είναι ο έρως,
στείλ’ τους σε μένα το φτωχό,
γίνεσαι νέος κι ας είσαι γέρος,
έτσι είν’ αυτό.
Ποτέ,
ποτέ πια.
|
Poté,
poté pia,
anása mu, kormí mu, se vlépo sto psomí mu,
se píno sto potíri mu, glikiá mu mirodiá,
poté,
poté pia.
As minun ta fengária klidoména,
as minun ta pigádia skotiná,
na pínun ta puliá ta erotevména,
tin óra pu ta chili mas tha léne dipsasména,
poté,
poté pia.
Ki an rotísun ti in’ i agápi,
stil’ tus se ména na tus po,
san ta psomiá mes sto ntulápi, ta s’ agapó.
Ki an se rotísun ti ine o éros,
stil’ tus se ména to ftochó,
ginese néos ki as ise géros,
étsi in’ aftó.
Poté,
poté pia.
|