Πες πόσο με θες,
πως μ’ αγαπάς όπως και χτες,
απ’ την αρχή όλα σου τα `δωσα
κι ούτε στιγμή δεν το μετάνιωσα.
Ποτέ σου δε θα με ξεχάσεις
πολλές αγάπες κι αν αλλάξεις
καμιά δε θα σου κάνει κι αυτό θα σε τρελάνει
και τότε να μου πεις ποιος χάνει,
ποτέ σου δε θα με ξεχάσεις
γι’ αυτό, πρόσεχε μην με χάσεις,
εγώ ό,τι τελειώνω δεν το μετανιώνω,
σ’ το λέω και μην χάνεις χρόνο.
Πες, πες μου ξανά,
πως μ’ αγαπάς ειλικρινά,
απ’ την αρχή τους όρκους κράτησα,
πόσο πολύ εγώ σ’ αγάπησα.
Ποτέ σου δε θα με ξεχάσεις
πολλές αγάπες κι αν αλλάξεις
καμιά δε θα σου κάνει κι αυτό θα σε τρελάνει
και τότε να μου πεις ποιος χάνει,
ποτέ σου δε θα με ξεχάσεις
γι’ αυτό, πρόσεχε μην με χάσεις,
εγώ ό,τι τελειώνω δεν το μετανιώνω,
σ’ το λέω και μην χάνεις χρόνο.
|
Pes póso me thes,
pos m’ agapás ópos ke chtes,
ap’ tin archí óla su ta `dosa
ki ute stigmí den to metániosa.
Poté su de tha me ksechásis
pollés agápes ki an alláksis
kamiá de tha su káni ki aftó tha se treláni
ke tóte na mu pis pios cháni,
poté su de tha me ksechásis
gi’ aftó, próseche min me chásis,
egó ó,ti telióno den to metanióno,
s’ to léo ke min chánis chróno.
Pes, pes mu ksaná,
pos m’ agapás ilikriná,
ap’ tin archí tus órkus krátisa,
póso polí egó s’ agápisa.
Poté su de tha me ksechásis
pollés agápes ki an alláksis
kamiá de tha su káni ki aftó tha se treláni
ke tóte na mu pis pios cháni,
poté su de tha me ksechásis
gi’ aftó, próseche min me chásis,
egó ó,ti telióno den to metanióno,
s’ to léo ke min chánis chróno.
|