Ρωτάτε να σας πω
για αυτήν που αγαπούσα
αν θα την συγχωρούσα
μπροστά μου σαν την δω
Στη καρδιά μου πάντα
θα `χω μια γωνιά
αν γυρίσει πάλι
να βρει ζεστασιά
Πως, πως, πως να την ξεχάσω;
Πως, πως να την αρνηθώ;
Πως, πως να το ξεπεράσω;
Πως, πως που για αυτή να ζω;
Ρωτάτε να σας πω
γιατί δε βρίσκω άλλη
να ξαναρχίσω πάλι
σαν άνθρωπος να ζω;
Ρωτάτε να σας πω
κι απάντηση δεν έχω
και πώς ακόμα αντέχω
το ξέρω μόνο εγώ
Στην καρδιά μου πάντα
θα ‘χω μια γωνιά
αν γυρίσει πάλι
να βρει ζεστασιά
Πως, πως, πως να την ξεχάσω;
Πως, πως να την αρνηθώ;
Πως, πως να το ξεπεράσω;
Πως, πως που για αυτή να ζω;
|
Rotáte na sas po
gia aftín pu agapusa
an tha tin sigchorusa
brostá mu san tin do
Sti kardiá mu pánta
tha `cho mia goniá
an girísi páli
na vri zestasiá
Pos, pos, pos na tin ksecháso;
Pos, pos na tin arnithó;
Pos, pos na to kseperáso;
Pos, pos pu gia aftí na zo;
Rotáte na sas po
giatí de vrísko álli
na ksanarchíso páli
san ánthropos na zo;
Rotáte na sas po
ki apántisi den écho
ke pós akóma antécho
to kséro móno egó
Stin kardiá mu pánta
tha ‘cho mia goniá
an girísi páli
na vri zestasiá
Pos, pos, pos na tin ksecháso;
Pos, pos na tin arnithó;
Pos, pos na to kseperáso;
Pos, pos pu gia aftí na zo;
|