Songtextsuche:

Σας βαρέθηκα | Sas varéthika

Πάω στο σχολείο και με ρωτούν,
δάσκαλοι, δασκάλες με χειρουργούν,
πού την πας, παιδί μου, τη δουλειά,
παιδεία, αποστείρωση και αναισθητικά.

Μαθαίνω ν’ αγοράζω αγάπη της στιγμής,
μέσα από το βάραθρο μιας άλλης ενοχής,
έρχονται και φεύγουν τρύπιες εποχές,
έχω στίχο ακάλυπτο σαν τους ποιητές.

Πέφτω στους υφάλους της πολιτικής,
σπάω τον καθρέφτη της εξεταστικής,
έχω και ταξίμια για προοδευτικούς,
έχω ολισθήματα για οπισθοδρομικούς.

Τρέχω σε αδιέξοδο και ασφικτυώ,
κάποιοι με φωνάζουν μέσα απ’ το βωμό,
νιώθω μια θυσία δίχως τελειωμό,
είμαι μόνος, άκυρος, δίχως κωδικό.

Σας βαρέθηκα, τους βαρέθηκα,
τους βαρέθηκα, σας βαρέθηκα.

Βγαίνω από το κόμα με διαγραφή,
πάω για απόψυξη ιδεολογική,
γράφω δυο συνθήματα για παρηγοριά,
ένας μου την πέφτει για το Σακαφλιά.

Πελάτες της ομίχλης ζεϊμπέκικα ζητούν,
τραγούδια τηλεόρασης μήπως και τη βρουν,
λόγιοι και ποιητές παράξενα σιωπούν,
τα χρόνια να κυλάνε, στα δανεικά ορμούν.

Γίνεται σκοτάδι, κλείνει η σκηνή,
μια φωνή υπόσχεται κάπως σοβαρή,
γεννιέμαι και πεθαίνω στον ύπνο το βαθύ,
έχω όμως τρέλα που με συντηρεί.

Έχω μεγαλώσει με τρύπια μουσική,
στο λειψό τραγούδι που οχλαγωγεί,
κι όσο κι αν προσπάθησα να αποσυνδεθώ,
ρίχνω γκάζια του χαμού και ξαναλειτουργώ.

Σας βαρέθηκα, τους βαρέθηκα,
τους βαρέθηκα, σας βαρέθηκα.

Páo sto scholio ke me rotun,
dáskali, daskáles me chirurgun,
pu tin pas, pedí mu, ti duliá,
pedia, apostirosi ke anesthitiká.

Matheno n’ agorázo agápi tis stigmís,
mésa apó to várathro mias állis enochís,
érchonte ke fevgun trípies epochés,
écho stícho akálipto san tus piités.

Péfto stus ifálus tis politikís,
spáo ton kathréfti tis eksetastikís,
écho ke taksímia gia proodeftikus,
écho olisthímata gia opisthodromikus.

Trécho se adiéksodo ke asfiktió,
kápii me fonázun mésa ap’ to vomó,
niótho mia thisía díchos teliomó,
ime mónos, ákiros, díchos kodikó.

Sas varéthika, tus varéthika,
tus varéthika, sas varéthika.

Ogeno apó to kóma me diagrafí,
páo gia apópsiksi ideologikí,
gráfo dio sinthímata gia parigoriá,
énas mu tin péfti gia to Sakafliá.

Pelátes tis omíchlis zeibékika zitun,
tragudia tileórasis mípos ke ti vrun,
lógii ke piités paráksena siopun,
ta chrónia na kiláne, sta daniká ormun.

Ginete skotádi, klini i skiní,
mia foní ipóschete kápos sovarí,
genniéme ke petheno ston ípno to vathí,
écho ómos tréla pu me sintiri.

Έcho megalósi me trípia musikí,
sto lipsó tragudi pu ochlagogi,
ki óso ki an prospáthisa na aposindethó,
ríchno gkázia tu chamu ke ksanaliturgó.

Sas varéthika, tus varéthika,
tus varéthika, sas varéthika.

Interpret: Ξυδούς Μάνος

Komponist: Τσιάπης Παναγιώτης

Songwriter: Στιβακτής Αλέξανδρος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Απόψε θα περάσωÜbersetzung wird geprüft!
Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Βαλ’ το τέρμαÜbersetzung wird geprüft!
Δελφίνι δελφινάκιÜbersetzung wurde erstellt
Είσαι το λάθος της ζωής μουÜbersetzung einreichen
Ένα πουλί είχα στο κλουβίÜbersetzung einreichen
Για τον πατέραÜbersetzung einreichen
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Καλημέρα ήλιεÜbersetzung wurde erstellt
Κόκκινη βροχήÜbersetzung einreichen
Να κάμω θέλω ταραχήÜbersetzung einreichen
Ο τόπος μας είναι κλειστόςÜbersetzung einreichen
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε διώξαν απ’ την ΚοκκινιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε ποια θάλασσα αρμενίζειςÜbersetzung wurde erstellt
Σταλιά σταλιάÜbersetzung einreichen
Το ΧριστινάκιÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΑδιαφορώÜbersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung wird geprüft!
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung wurde erstellt
Απόγευμα στο δέντροÜbersetzung einreichen
ΑπολύομαιÜbersetzung einreichen
Ας ερχόσουν για λίγοÜbersetzung einreichen
Άστρο κρυφόÜbersetzung einreichen
ΑθανασίαÜbersetzung einreichen
Βάλε ένα καφέÜbersetzung wird geprüft!
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung wird geprüft!
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δυο πράσινα μάτιαÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung wird geprüft!
Έβαλε ο Θεός σημάδιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Είμαι τυχερός που έχω εσέναÜbersetzung einreichen
Είμαστε δυοÜbersetzung einreichen
Εκεί που βρίσκεται το φωςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Εμείς οι δυοÜbersetzung einreichen
Ένα τσιγάρο ακόμα λοιπόνÜbersetzung einreichen
Ένας έρωτας φτηνόςÜbersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχασα τα ίχνη σουÜbersetzung einreichen
Έχει ο ΘεόςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φταις εσύÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Για ένα τανγκόÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung wurde erstellt
Η μικρή μας ιστορίαÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κάνε κουράγιοÜbersetzung einreichen
Κλείσε την πόρταÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
Κουτσή κιθάραÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Λυπήσου μεÜbersetzung einreichen
Μια ζωή σε θυμάμαι να φεύγειςÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο κυρ Θάνος πέθανεÜbersetzung einreichen
Ο Μαύρος ΓάτοςÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο παλιός στρατιώτηςÜbersetzung wird geprüft!
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Οι φίλοι είναι για πάνταÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
Πίστευε και μη ερεύναÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πλάνα ζωήÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Που θα πάειÜbersetzung wurde erstellt
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Πως να κρατήσω το φως που βασιλεύειÜbersetzung einreichen
ΣεμπάστιανÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τι καλά το λέει τ’ αηδόνιÜbersetzung einreichen
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
ΤρυφερότηταÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt