Songtextsuche:

Η αγάπη μας κοιμάται στα νερά | I agápi mas kimáte sta nerá

Χτες το βράδυ σ’ είδα μ’ άσπρη φορεσιά
και φυσαρμόνικα.
Και κρατούσες στο ένα χέρι μια καρδιά
και στ’ άλλο όνειρα.
Θα σε περιμένω
να ‘ρθεις ξανά εδώ.
Στην υπόλοιπη ζωή μου θα γελώ
αν θα σε ξαναδώ.

Είν’ αστείο που σε σκέφτομαι συχνά
πριν πάω να κοιμηθώ.
Το πρωί δεν έχω κέφι για δουλειά
αν θα σ’ ονειρευτώ.
Φίλε πες μου τώρα
αν είναι τρέλα μου
που αφήνω και χρυσάφι και δουλειά
για την κοπέλα μου.

Πέρασαν τα χρόνια
κι είδα τ’ άσπρα χιόνια
ν’ αγκαλιάζουν τα χρυσά σου τα μαλλιά.

Τ’ άστρα πέταξαν στ’ αντικρινό βουνό
όταν τους γέλασες.
Κι εγώ κρύφτηκα ψηλά στον ουρανό
όταν με ξέχασες.
Πες μου τώρα αλήθεια
πως δε μ’ αγάπησες.
Και σαν μαύρη νυχτερίδα σαν φωτιά
στη νύχτα χάθηκες.

Πέρασαν τα χρόνια
κι είδα τ’ άσπρα χιόνια
ν’ αγκαλιάζουν τα χρυσά σου τα μαλλιά.

Η αγάπη μας κοιμάται στα νερά
εκεί στην αμμουδιά.
Θα περιμένω να ξυπνήσει μια βραδιά
που θα `χει συννεφιά.
Ξέρω πως φοβάσαι
το κρύο, τη βροχή.
Τώρα αρχίζουν όλα πάλι απ’ την αρχή.
Δεν είσαι μοναχή.

Chtes to vrádi s’ ida m’ áspri foresiá
ke fisarmónika.
Ke kratuses sto éna chéri mia kardiá
ke st’ állo ónira.
Tha se periméno
na ‘rthis ksaná edó.
Stin ipólipi zoí mu tha geló
an tha se ksanadó.

In’ astio pu se skéftome sichná
prin páo na kimithó.
To pri den écho kéfi gia duliá
an tha s’ onireftó.
Fíle pes mu tóra
an ine tréla mu
pu afíno ke chrisáfi ke duliá
gia tin kopéla mu.

Pérasan ta chrónia
ki ida t’ áspra chiónia
n’ agkaliázun ta chrisá su ta malliá.

T’ ástra pétaksan st’ antikrinó vunó
ótan tus gélases.
Ki egó kríftika psilá ston uranó
ótan me kséchases.
Pes mu tóra alíthia
pos de m’ agápises.
Ke san mavri nichterída san fotiá
sti níchta cháthikes.

Pérasan ta chrónia
ki ida t’ áspra chiónia
n’ agkaliázun ta chrisá su ta malliá.

I agápi mas kimáte sta nerá
eki stin ammudiá.
Tha periméno na ksipnísi mia vradiá
pu tha `chi sinnefiá.
Kséro pos fováse
to krío, ti vrochí.
Tóra archízun óla páli ap’ tin archí.
Den ise monachí.

Interpret: Ρωμανός Γιώργος

Komponist: Ρωμανός Γιώργος

Songwriter: Ρωμανός Γιώργος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt