Εγώ είμαι και χτυπώ ξανά την πόρτα σου
κι αν θέλεις άνοιξέ μου,
να περάσω κι ας μην ξαναβγώ.
Μετανιωμένος και πικραμένος
γυρίζω γιατί σ’ αγαπώ.
Θα βρεις μια στιγμή να με νιώσεις,
θα βρεις μια γωνιά να μου στρώσεις,
θα βρεις ένα χάδι για μένα,
φιλί για δυο χείλη καμμένα,
θα βρεις ένα χάδι για μένα,
για μένα, για μένα, για μένα,
φιλί για δυο χείλη καμμένα.
Εγώ είμαι και ζητώ μια στάλα αγάπης σου,
κι αν θέλεις άνοιξέ μου,
ήταν σφάλμα μονάχος να ζω.
Μετανιωμένος και πικραμένος
γυρίζω γιατί σ’ αγαπώ.
Θα βρεις μια στιγμή να με νιώσεις,
θα βρεις μια γωνιά να μου στρώσεις,
θα βρεις ένα χάδι για μένα,
φιλί για δυο χείλη καμμένα,
θα βρεις ένα χάδι για μένα,
για μένα, για μένα, για μένα,
φιλί για δυο χείλη καμμένα.
|
Egó ime ke chtipó ksaná tin pórta su
ki an thélis ániksé mu,
na peráso ki as min ksanavgó.
Metanioménos ke pikraménos
girízo giatí s’ agapó.
Tha vris mia stigmí na me niósis,
tha vris mia goniá na mu strósis,
tha vris éna chádi gia ména,
filí gia dio chili kamména,
tha vris éna chádi gia ména,
gia ména, gia ména, gia ména,
filí gia dio chili kamména.
Egó ime ke zitó mia stála agápis su,
ki an thélis ániksé mu,
ítan sfálma monáchos na zo.
Metanioménos ke pikraménos
girízo giatí s’ agapó.
Tha vris mia stigmí na me niósis,
tha vris mia goniá na mu strósis,
tha vris éna chádi gia ména,
filí gia dio chili kamména,
tha vris éna chádi gia ména,
gia ména, gia ména, gia ména,
filí gia dio chili kamména.
|