Songtextsuche:

Τι ήθελα και σ’ αγάπαγα | Ti íthela ke s’ agápaga

Τι ήθελα και τον σήκωνα
τέτοιο σταυρό μεγάλο
τα νιάτα μου τους έρωτες
εσένα το θεό
θ’ αφήσω απόψε τ’ όνειρο
Να παρασύρει κι άλλο
Την ορφανή αγάπη μας
Για πάντα στον γκρεμό

Τι ήθελα και σ’ αγάπαγα
την ώρα που γυρνούσα
από τη μαύρη κόλαση
κι απ’ τον οξαποδώ
νόμιζα με την πάρτη σου
πως θα χειροκροτούσα
στο κέντρο του παράδεισου
τα πρώτα μπορντερό

Καληνύχτα καληνύχτα
έχει δρόμο στα βουνά
κι όσο προχωράει η νύχτα
μοιάζουν όλα φωτεινό
καληνύχτα καληνύχτα
οι καρδιές συνομωτούν
κι όσο περπατάει η νύχτα
ψάχνουν σώματα να μπουν

Τι ήθελα κι ανέβαινα
και δε καθόμουν κάτω
στους κολασμένους φίλους μου
και στους αμαρτωλούς
και νά μου καταφθάνουνε
για μπύρα το Σαββάτο
φουρνιές από παλιάνθρωπους
κι από πολιτικούς

Τι ήθελα και σ’ αγάπαγα
και γύριζα απάνω
που δυο κολάσεις έζησα
μαζί σου βρε ψυχή
νόμιζα με την πάρτη σου
πως θα την ξανακάνω
την ψεύτρα την παλιοζωή
να κάτσει προσοχή

Καληνύχτα καληνύχτα
έχει δρόμο στα βουνά
κι όσο προχωράει η νύχτα
μοιάζουν όλα φωτεινό
καληνύχτα καληνύχτα
οι καρδιές συνομωτούν
κι όσο περπατάει η νύχτα
ψάχνουν σώματα να μπουν

Ti íthela ke ton síkona
tétio stavró megálo
ta niáta mu tus érotes
eséna to theó
th’ afíso apópse t’ óniro
Na parasíri ki állo
Tin orfaní agápi mas
Gia pánta ston gkremó

Ti íthela ke s’ agápaga
tin óra pu girnusa
apó ti mavri kólasi
ki ap’ ton oksapodó
nómiza me tin párti su
pos tha chirokrotusa
sto kéntro tu parádisu
ta próta bornteró

Kaliníchta kaliníchta
échi drómo sta vuná
ki óso prochorái i níchta
miázun óla fotinó
kaliníchta kaliníchta
i kardiés sinomotun
ki óso perpatái i níchta
psáchnun sómata na bun

Ti íthela ki anévena
ke de kathómun káto
stus kolasménus fílus mu
ke stus amartolus
ke ná mu katafthánune
gia bíra to Savváto
furniés apó paliánthropus
ki apó politikus

Ti íthela ke s’ agápaga
ke giriza apáno
pu dio kolásis ézisa
mazí su vre psichí
nómiza me tin párti su
pos tha tin ksanakáno
tin pseftra tin paliozoí
na kátsi prosochí

Kaliníchta kaliníchta
échi drómo sta vuná
ki óso prochorái i níchta
miázun óla fotinó
kaliníchta kaliníchta
i kardiés sinomotun
ki óso perpatái i níchta
psáchnun sómata na bun

Interpret: Μητροπάνος Δημήτρης

Komponist: Κραουνάκης Σταμάτης

Songwriter: Κραουνάκης Σταμάτης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Βαλ’ το τέρμαÜbersetzung wird geprüft!
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε ποια θάλασσα αρμενίζειςÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung einreichen
Βάλε ένα καφέÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung einreichen
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κλείσε την πόρταÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt