Και είπες εσύ
Σε κάποια γνωστή
Πως είναι χαμένο παιχνίδι για μένα η ζωή.
Ας μάθεις κι εσύ
Πως έχω ψυχή
Γεμάτη λουλούδια που όμως δεν είδες εσύ.
Εγώ το τρένο αν έχασα
Το τρένο της ζωής
Εσύ, εσύ ποτέ δεν τ’ αντάμωσες
Κι ούτε ποτέ θα το βρεις.
Και είπες εσύ
Σε κάποια γνωστή
Πως είμαι φτιαγμένη να ζω στη ζωή μοναχή.
Ας μάθεις κι εσύ
Δεν έχεις ψυχή
Και είσαι μονάχα, τι κρίμα, ένα άδειο κορμί.
Εγώ το τρένο αν έχασα
Το τρένο της ζωής
Εσύ, εσύ ποτέ δεν τ’ αντάμωσες
Κι ούτε ποτέ θα το βρεις.
|
Ke ipes esí
Se kápia gností
Pos ine chaméno pechnídi gia ména i zoí.
As máthis ki esí
Pos écho psichí
Gemáti luludia pu ómos den ides esí.
Egó to tréno an échasa
To tréno tis zoís
Esí, esí poté den t’ antámoses
Ki ute poté tha to vris.
Ke ipes esí
Se kápia gností
Pos ime ftiagméni na zo sti zoí monachí.
As máthis ki esí
Den échis psichí
Ke ise monácha, ti kríma, éna ádio kormí.
Egó to tréno an échasa
To tréno tis zoís
Esí, esí poté den t’ antámoses
Ki ute poté tha to vris.
|