Το χέρι σου που μ’ άφησε
και ξέχασε τι μου ’δωσε
και ξέχασε τι πήρε.
Πουλί που τώρα χάνεται
κι αστέρι που κρεμιέται μες στη θλίψη
αν ήξερε δε θα ’φευγε
αν ήξερε το πόσο μου `χει λείψει.
Το χέρι σου που δόθηκε
στο χέρι μου γεννήθηκε
στο δάκρυ μου και σβήνει.
Το χέρι που απλώνεται
σαν σύννεφο τον ήλιο μου ’χει κρύψει
αν ήξερε δε θα ’φευγε
αν ήξερε το πόσο μου `χει λείψει
|
To chéri su pu m’ áfise
ke kséchase ti mu ’dose
ke kséchase ti píre.
Pulí pu tóra chánete
ki astéri pu kremiéte mes sti thlípsi
an íksere de tha ’fevge
an íksere to póso mu `chi lipsi.
To chéri su pu dóthike
sto chéri mu genníthike
sto dákri mu ke svíni.
To chéri pu aplónete
san sínnefo ton ílio mu ’chi krípsi
an íksere de tha ’fevge
an íksere to póso mu `chi lipsi
|